Мартаян Агоп — различия между версиями
(replace script) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{persont|ID=3610|img=no|dcreate=31.05.2006|dmodify=08.07.2006 18:55:41}} | {{persont|ID=3610|img=no|dcreate=31.05.2006|dmodify=08.07.2006 18:55:41}} | ||
{{Персона | {{Персона | ||
− | | name-ru-main = Мартаян Акоп | + | | name-ru-main = Мартаян Акоп Ваганович |
− | | name-ru-01 = Дилачар | + | | name-ru-01 = Дилачар (псевд.) |
| name-en = | | name-en = | ||
| name-am = | | name-am = | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| портрет = | | портрет = | ||
− | | дата рождения = 1895 | + | | дата рождения = 22.05.1895 |
− | | место рождения = | + | | место рождения = Полис, Кипр |
− | | дата смерти = | + | | дата смерти = 12.09.1979 |
− | | место смерти = | + | | место смерти = Стамбул, Турция |
− | | краткая информация = | + | | краткая информация = Арменовед, тюрколог, педагог |
| тэг01 = Переводчик | | тэг01 = Переводчик | ||
| тэг02 = Ректор | | тэг02 = Ректор | ||
| тэг03 = Профессор | | тэг03 = Профессор | ||
− | | тэг04 = | + | | тэг04 = языковед |
− | | тэг05 = | + | | тэг05 = тюрколог |
+ | | тэг06 = педагог | ||
+ | | тэг07 = арменовед | ||
+ | | тэг08 = редактор | ||
+ | | тэг09 = | ||
}} | }} | ||
=Биография= | =Биография= | ||
− | Родился в | + | Родился в 22 мая 1895 в г. Полис (Кипр). |
+ | |||
+ | Учился в средней американской школе Стамбула (Роберт Колледж). Был преподавателем английского языка этого колледжа, а впоследствии директором. | ||
В 1920 - советник Мустафы Кемаля Ататюрка. | В 1920 - советник Мустафы Кемаля Ататюрка. | ||
− | В 1923 - Кемаль Ататюрк поручил ему «перевести» турецкую речь на латынь (отделить турецкий от арабского шрифта). | + | В 1922 - получил почетное звание американской академии - «Магистр искусств». |
+ | |||
+ | В 1923 - Кемаль Ататюрк поручил ему «перевести» турецкую речь на латынь (отделить турецкий от арабского шрифта).<ref>Заказ Ататюрка он выполнил безукоризненно и, уехав в Болгарию, продолжал там работать по специальности.</ref> | ||
+ | |||
+ | Принимал непосредственное участие в разработке современного турецкого языка с использованием латинских букв, за что в 1928 получил имя «Дилачар» - «ключ (турецкого) языка». | ||
+ | |||
+ | До 1932 - работал в Бейруте, в Софии и в других городах, где занимался арменоведением. Был директором первой армянской гимназии в Бейруте. В Софии основал армянские газеты [[«Рахвира»]] и [[«Мшакуйт»]] («Культура»). Был редактором еженедельника [[«Луйс»]] в Бейруте. | ||
− | + | С 1932 - работал в Турции. Был главным специалистом Союза турецких языковедов. | |
− | + | 1936-1950 - в Анкарском университете преподавал историю языкознания и общего языкознание. | |
− | + | 1942-1970 - технический советник турецкой энциклопедии, затем его главный редактор. | |
− | Умер в | + | Умер 12 сентября 1979 в Стамбуле. |
==Достижения== | ==Достижения== | ||
*приглашен в институт турецкого языка на пост ректора | *приглашен в институт турецкого языка на пост ректора | ||
− | * | + | *профессор университета |
*основатель «Тюркие Дил Куруму». | *основатель «Тюркие Дил Куруму». | ||
+ | |||
+ | ==Сочинения== | ||
+ | *Первое испытание» (1922, пьеса) | ||
+ | *Древние боги (1922, английский перевод произведения [[Шант Левон|Левона Шанта]]) | ||
+ | *Происхождение письма и его распространение (1928) | ||
+ | *Из сада Альбиона (1929, сборник переводов английских поэтов) | ||
+ | *О древности турецкого языка и его близости к индоевропейской группе (1932) | ||
+ | *Думки о 1500-тии (1951) | ||
+ | *Библия и ашхарабар (1956) | ||
+ | *Панорама армянской культуры (1966) | ||
==Разное== | ==Разное== | ||
− | * | + | *Владел английским, турецким, французским, греческим, испанским, итальянским, русским, польским, болгарским и другими языками. |
− | *Попытки | + | *Попытки принизить значения трудов Акопа Дилякара [http://siaz.narod.ru/kom/loading/2.htm] |
=Библиография= | =Библиография= | ||
− | * | + | *Я - армянин. Ер., 2000 |
*Мамулов С.С. Удивительный народ из страны чудес. Книга 4. М., 2005 | *Мамулов С.С. Удивительный народ из страны чудес. Книга 4. М., 2005 | ||
− | *http://www.zakon.kz/our/news/news.asp?id=30112600 | + | *Предварительная аналитическая справка «О переходе казахской письменности на латинскую графику» [http://www.zakon.kz/our/news/news.asp?id=30112600] |
+ | |||
+ | ==Сноски== | ||
+ | <references /> |
Версия 08:31, 1 ноября 2008
Мартаян Акоп Ваганович | |
Другие имена: | Дилачар (псевд.) |
Дата рождения: | 22.05.1895 |
Место рождения: | Полис, Кипр |
Дата смерти: | 12.09.1979 |
Место смерти: | Стамбул, Турция |
Краткая информация: Арменовед, тюрколог, педагог |
Биография
Родился в 22 мая 1895 в г. Полис (Кипр).
Учился в средней американской школе Стамбула (Роберт Колледж). Был преподавателем английского языка этого колледжа, а впоследствии директором.
В 1920 - советник Мустафы Кемаля Ататюрка.
В 1922 - получил почетное звание американской академии - «Магистр искусств».
В 1923 - Кемаль Ататюрк поручил ему «перевести» турецкую речь на латынь (отделить турецкий от арабского шрифта).[1]
Принимал непосредственное участие в разработке современного турецкого языка с использованием латинских букв, за что в 1928 получил имя «Дилачар» - «ключ (турецкого) языка».
До 1932 - работал в Бейруте, в Софии и в других городах, где занимался арменоведением. Был директором первой армянской гимназии в Бейруте. В Софии основал армянские газеты «Рахвира» и «Мшакуйт» («Культура»). Был редактором еженедельника «Луйс» в Бейруте.
С 1932 - работал в Турции. Был главным специалистом Союза турецких языковедов.
1936-1950 - в Анкарском университете преподавал историю языкознания и общего языкознание.
1942-1970 - технический советник турецкой энциклопедии, затем его главный редактор.
Умер 12 сентября 1979 в Стамбуле.
Достижения
- приглашен в институт турецкого языка на пост ректора
- профессор университета
- основатель «Тюркие Дил Куруму».
Сочинения
- Первое испытание» (1922, пьеса)
- Древние боги (1922, английский перевод произведения Левона Шанта)
- Происхождение письма и его распространение (1928)
- Из сада Альбиона (1929, сборник переводов английских поэтов)
- О древности турецкого языка и его близости к индоевропейской группе (1932)
- Думки о 1500-тии (1951)
- Библия и ашхарабар (1956)
- Панорама армянской культуры (1966)
Разное
- Владел английским, турецким, французским, греческим, испанским, итальянским, русским, польским, болгарским и другими языками.
- Попытки принизить значения трудов Акопа Дилякара [1]
Библиография
- Я - армянин. Ер., 2000
- Мамулов С.С. Удивительный народ из страны чудес. Книга 4. М., 2005
- Предварительная аналитическая справка «О переходе казахской письменности на латинскую графику» [2]
Сноски
- ↑ Заказ Ататюрка он выполнил безукоризненно и, уехав в Болгарию, продолжал там работать по специальности.