Изменения

Гаспаров Михаил Леонович

2 байта убрано, 19:02, 13 апреля 2011
Нет описания правки
*Цицерон «Тускуланские беседы», перевод Гаспарова М.Л.
*Эзоп «Басни», перевод Гаспарова М.Л.
 
==Разное==
*Ученый исследовал поэзию от истоков ее европейской традиции до современных отечественных образцов. В его переводах русский читатель знает Федра, Пиндара, Аристотеля, Овидия, Ариосто и др. Михаил Леонович принимал участие в работе Московско-Тартусской семиотической школы, многие годы руководил сектором классической филологии ИМЛИ.
*В качестве своего рода образца Михаил Гаспаров во многом воспринимал известного филолога и переводчика Бориса Ярхо (1889-1942), для возвращения имени которого Гаспаров приложил огромные усилия. При этом многие современники в качестве образца сочетания глубокого анализа, научной корректности и грандиозной эрудиции воспринимают самого Михаила Гаспарова.
*В память о Михаиле Леоновиче Гаспарове Институт высших гуманитарных исследований РГГУ ежегодно проводит Гаспаровские чтения. Тематика секций конференции совпадает с основными направлениями исследований М.Л. Гаспарова (классическая филология, проблемы перевода, русская литература XIX века, русская литература начала XX века, стиховедение).
*В работе над статьёй использовались фото, присланные [[Авакян Карен Кароевич|К.К. Авакяном]].
 
==Изображения==
<gallery>
Изображение:Гаспаров Михаил2.jpg
Изображение:ГАСПАРОВ_Михаил_Леонович6.JPG|Могила на Миусском кладбище</gallery>
==Разное==
*Ученый исследовал поэзию от истоков ее европейской традиции до современных отечественных образцов. В его переводах русский читатель знает Федра, Пиндара, Аристотеля, Овидия, Ариосто и др. Михаил Леонович принимал участие в работе Московско-Тартусской семиотической школы, многие годы руководил сектором классической филологии ИМЛИ.
*В качестве своего рода образца Михаил Гаспаров во многом воспринимал известного филолога и переводчика Бориса Ярхо (1889-1942), для возвращения имени которого Гаспаров приложил огромные усилия. При этом многие современники в качестве образца сочетания глубокого анализа, научной корректности и грандиозной эрудиции воспринимают самого Михаила Гаспарова.
*В память о Михаиле Леоновиче Гаспарове Институт высших гуманитарных исследований РГГУ ежегодно проводит Гаспаровские чтения. Тематика секций конференции совпадает с основными направлениями исследований М.Л. Гаспарова (классическая филология, проблемы перевода, русская литература XIX века, русская литература начала XX века, стиховедение).
*В работе над статьёй использовались фото, присланные [[Авакян Карен Кароевич|К.К. Авакяном]].
=Библиография=
Editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer
43 547
правок