Налбандян Альберт Мамиконович — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Sfedosov (обсуждение | вклад) м |
Sfedosov (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
| место деятельности = | | место деятельности = | ||
| краткая информация = Поэт, переводчик | | краткая информация = Поэт, переводчик | ||
− | | тэг01 = | + | | тэг01 = |
| тэг02 = член Союза писателей Армении | | тэг02 = член Союза писателей Армении | ||
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
Строка 61: | Строка 61: | ||
*[http://www.armenianarthall.com/index2.php?newsid=105 Альберт Налбандян – главный редактор журнала "Литературная Армения"] | *[http://www.armenianarthall.com/index2.php?newsid=105 Альберт Налбандян – главный редактор журнала "Литературная Армения"] | ||
[[Категория:Переводчики]] | [[Категория:Переводчики]] | ||
+ | [[Категория:Поэты]] |
Версия 00:31, 24 июля 2011
Дополните информацию о персоне
Налбандян Альберт Мамиконович | |
![]() | |
Дата рождения: | 20.08.1940 |
Место рождения: | Владикавказ (Орджоникидзе), Россия |
Краткая информация: Поэт, переводчик |
Биография
Родился 20 августа 1940 г. в г. Орджоникидзе (ныне Владикавказ, РФ).
Школу Альберт Налбандян закончил в Моздоке, после чего работал во Владикавказе (студия телевидения), в Донбассе (городская газета «Макеевский рабочий»).
В 1973 г. переехал в Ереван. В 1979 г. окончил Высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР. Член Союза писателей Армении и СССР.
С 1987 г. главный редактор журнала «Литературная Армения». Член Союза писателей Армении с 1976 г.
Перевел на русский язык многие произведения классиков армянской литературты и современных писателей (В. Терьян, Д. Варужан, М. Пешикташлян, М. Мецаренц и другие).
Переводил также с других языков.
Сочинения
- Вполголоса: стихи. Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1963. 54 с.
Переводы
- Арманд Мелналкснис. Проверка связи: стихи / авториз. пер. с латыш. М.: Сов. писатель, 1981. 80 с.
- Мир полон песен: стихи молодых поэтов Узбекистана / пер. с узб. Ташкент: Изд-во лит. и искусства им. Гафура Гуляма, 1982. 103 с.
- Давид Ованес. Хлеб и слово: стихи / авториз. пер. с арм. М.: Сов. писатель, 1984. 72 с.
- Мухаммад Солих. Луна в колодце: стихи / пер. с узб. М.: Сов. писатель, 1985. 78 с.
- Иоаннес Иоаннисиан. Лирика / пер. с арм. Ереван: Наири, 1994. 204 с.
- Севак Арамазд. Разомкнутый круг: стихотворения / пер. с арм. М.: Олма-Пресс, 2003. 204 с.
- Ваан Терьян. Лирика / пер. с арм. Ереван: Литера, 2006. 160 с.
- Вардан Акопян. Даль крыльев: стихи / пер. с арм. Степанакерт: Вачаган Барепашт, 2008. 304 с.