Корюн — различия между версиями
Sayadov (обсуждение | вклад) |
Sayadov (обсуждение | вклад) |
||
Строка 52: | Строка 52: | ||
*Goriun. Biographie du bienheureux et saint docteur Mesrob traduite pour la premiere fois en francais par Jean-Raphael Emine: V. Langlois. Collection des historiens anciens et modernes de 1’Armenie, t. II. Paris, 1869, p. 1—16. | *Goriun. Biographie du bienheureux et saint docteur Mesrob traduite pour la premiere fois en francais par Jean-Raphael Emine: V. Langlois. Collection des historiens anciens et modernes de 1’Armenie, t. II. Paris, 1869, p. 1—16. | ||
==Библиография== | ==Библиография== | ||
− | === | + | ===Исследования и литература на армянском языке === |
*Арутюнянц И. Армянское письмо. Тифлис, 1862 (на арм. языке) | *Арутюнянц И. Армянское письмо. Тифлис, 1862 (на арм. языке) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
*Абегян М. Mecpon Маштоц и возникновение армянских письмен и литературы. «Советская литература», Ере ван, 1941, № 1 и 2 (на арм. яз.). II изд., см. Сборник «Месроп Маштоц» | *Абегян М. Mecpon Маштоц и возникновение армянских письмен и литературы. «Советская литература», Ере ван, 1941, № 1 и 2 (на арм. яз.). II изд., см. Сборник «Месроп Маштоц» | ||
*Абраамян Аш. К вопросу о домесроповской армянской литературе. Научный сборник Государственного Матенадарана № 1 (на арм. яз.) | *Абраамян Аш. К вопросу о домесроповской армянской литературе. Научный сборник Государственного Матенадарана № 1 (на арм. яз.) | ||
*Адонц Н. Неизвестные страницы из жизни Маштоца и его учеников по иностран. источникам, Андес Амсоря, Вена, 1925 (на арм. яз.). II изд., см. Сборник “Месроп Маштоц” | *Адонц Н. Неизвестные страницы из жизни Маштоца и его учеников по иностран. источникам, Андес Амсоря, Вена, 1925 (на арм. яз.). II изд., см. Сборник “Месроп Маштоц” | ||
− | *Адонц Н. "О Корюне" | + | *Адонц Н. "О Корюне".Вена, 1927 |
− | *Адонц Н. "Вновь о Корюне" | + | *Адонц Н. "Вновь о Корюне".Вена, 1928 |
*Алишан Г. Айапатум, ч. I, Венеция, 1901 (на арм. яз.) | *Алишан Г. Айапатум, ч. I, Венеция, 1901 (на арм. яз.) | ||
*Акинян Н. Св. вардапет Маштоц, его жизнь и деятельность, вместе с биографией св. Саака, Вена, 1949 (на арм. яз.) | *Акинян Н. Св. вардапет Маштоц, его жизнь и деятельность, вместе с биографией св. Саака, Вена, 1949 (на арм. яз.) | ||
− | + | *Акинян Н. Житие Маштоца — введение, 1952, второе изд. (на арм. яз.). | |
− | + | *Ачарян Р. Армянские письмена. Т.I. Ер., 1968 (на арм. языке) | |
− | * | + | *Ачарян Р. Армянские письмена. Вена, 1928 (на арм. яз.) |
+ | *Ачарян Р. Источники по истории Месропа и изобретение алфавита, Париж, 1907 (на арм. яз.) | ||
+ | *Ачарян Р. Вардапет Маштоц из Хацекаца. Андес Амсоря, Вена, 1935 | ||
+ | *Ачарян Р. Месроп Маштоц—«Эчмиадзин», 1954 г., №№ 11, 12, 1955 г. №№ 1, 2, 3. 4, 9, 1956 г. №№ 1, 2, 4—5, 8—9, 11—12, 1961 г. №№ 10, 11, 12, 1962 г. №№ 1, 2 | ||
+ | *Авдалбекян Т. Корюн не был епископом в Грузии.Вена, 1926 (на арм. яз.) | ||
+ | *Норайр Бюзандаци Вардапет Корюн и его переводы. Тпхис, 1900 (на арм. языке) | ||
+ | *Гатырчян. Время четырех армянских летописей пятого века; а) Корюн, Андес Амсор., Вена, 1887 (на арм. яз.) | ||
+ | *Гарагашян А. Критическая история Армении, том 4, Тифлис, 1895, (на арм. яз.) | ||
+ | *Зарбаналян Г. История древнеармянской словесности (на арм. яз.) | ||
+ | *Когян С. Армянский перевод Второй книги Маккавеев (на арм. яз.) | ||
+ | *Кафадарян К. Первоначальные формы армянского письма, Ереван, 1939 (на арм. яз.) | ||
+ | *Манандян Я. А. Критический обзор истории армянского народа, том 2, ч. 1, Креван, IW (n.i арм. яз.) | ||
+ | *Манандян Я. А. Месроп Маштоц и борьба армянского народа за культурную самобытность. Ер., 1911 | ||
+ | *Манандян Я. А. К вопросу даты изобретения армянского алфавита. Известия АН Арм. ССР, № 7, 1952 | ||
+ | *Саргисяц Б. Агатангехос и его многовековая тайна, Венеция, 1890, стр. 107—119 (на арм. яз.) | ||
+ | *Севак Г. Что сделал Маштоц в Самосате? Труды кабинета Марра, № 2, изд. Ереванск. Гос. ун-та, 1947 (на арм. яз.) | ||
+ | *Тер-Мкртчян Г. По поводу 1500-летия армянских письмен, журн. «Арарат», 46, 1912, стр. 499—514 (на арм. яз.), II изд., см. Сборник «Месроп Маштоц» | ||
+ | *Торосян Ов. Краткий обзор о Корюне и его книге, «Баз-мавеп», 1897 (на арм. яз.) | ||
+ | *Торосян Ов. Несколько спорных пунктов в книге Корюна «Базмавец», 1931 (на арм. яз.) | ||
+ | ===Литература на русском языке === | ||
+ | *Абегян М. История древнеармянской литературы. Ер., 1975 | ||
*Большая Советская Энциклопедия. 3-е издание. М., 1970-77 | *Большая Советская Энциклопедия. 3-е издание. М., 1970-77 | ||
*Видные деятели армянской культуры (V-XVIII века) / Ред. Г.Х. Саркисян. Ер., 1982 | *Видные деятели армянской культуры (V-XVIII века) / Ред. Г.Х. Саркисян. Ер., 1982 | ||
*Вступительная статья К.А. Мелик-Огаджаняна к книге Корюна "Житие Маштоца" [http://www.armenianhouse.org/koryun/also-ru/melikogajanyan.html] | *Вступительная статья К.А. Мелик-Огаджаняна к книге Корюна "Житие Маштоца" [http://www.armenianhouse.org/koryun/also-ru/melikogajanyan.html] | ||
+ | |||
+ | ===Литература на других языках === | ||
+ | |||
+ | *Markwart Jos. Ober das amienische Alphabet in Verbindung mit der Biographie des hl. Mastoc. «Handes Amsorya». 1911—12 (Separatabdruck. Wien, 1913). На арм. яз. II изд. см. Сборник «Месроп Маштоц» | ||
+ | *Mueller. Lazar Pharpetshi und Koriun. Wiener Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes, 5 (1891), 36-38. | ||
+ | *Bardenhewer O. Geschichte des altkirchlichen Literatur. V. Freiburg. 1932, Darmstadt. 1962 | ||
+ | |||
===Ссылки=== | ===Ссылки=== | ||
*http://www.armenianhouse.org/koryun/koryun-ru.html | *http://www.armenianhouse.org/koryun/koryun-ru.html | ||
*Энциклопедия Кругосвет [http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a4.htm] | *Энциклопедия Кругосвет [http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a4.htm] |
Версия 10:50, 6 июля 2007
{{{name-ru-main}}} |
историк, писатель и переводчик
Содержание
Биография
(годы рождения и смерти неизвестны)
Деятельность
Один из старших учеников Маштоца в Вагаршапатском духовном училище - первой армянской школе. По окончании учебы в числе других учеников он занимался учительством и проповедничеством в некоторых областях Армении.
424-434 – пребывание в Константинополе, где он совершенствовался в греческой словесности и греческом языке и готовился к переводческой деятельности.
443-450 – работа над книгой «Житие Маштоца», в которой дана биография учителя, описана его просветительская деятельность и изложена наиболее достоверная история создания армянской, а также грузинской и албанской (агванской) письменности. Это сочинение - первый оригинальный исторический труд на армянском языке.
Полное название книги - История жизни и смерти блаженного мужа, Святого Вардапета Маштоца, нашего переводчика, (написанная) учеником его Вардапетом Корюном
Сочинения
- Корюн Житие Маштоца. Текст с рукописными разночтениями, перевод, предисловие и комментарий проф. М.Абегяна. Ер., 1941, 1962 (на древнеарм. и арм. языках)
- Корюн Житие Маштоца. Перевод Ш.В. Смбатяна и К.М. Мелик-Оганджаняна, предисловие К.А. Мелик-Оганджаняна, комментарий Ш.В. Смбатяна. Ер., 1962 [1]
Переводы на иностранные языки
- Goriun’s lebensbeschreibung des hl. Mesrop. Aus dem armenischen Urtexte zum ersten Male uebersetzt und aus armenischen Schriftstellern erlaeutert von Dr. B. Welte. Tubingen 1841. 4° 52 S. (Предисловие выпущено)
- Koriun. Besclireibung des Lebens und Sterbens des hl. I.ehrers Mesrop. Uebersetzt und mit Einleitung versehen von Dr. Simon Weber: Ausgewaehlte Schriften der armenisclien Kirchenvater. I Band. Eznik, Koriun. Hatschachapatum. Muenchen. 1927, S. 181—233 (Bibliothek d. Kirchenvater)
- Coriun, The Life of Maschtots. Translated by Bedros Norechad. New York, 1964
Перевод Краткого или Лжекорюна
- Goriun. Biographie du bienheureux et saint docteur Mesrob traduite pour la premiere fois en francais par Jean-Raphael Emine: V. Langlois. Collection des historiens anciens et modernes de 1’Armenie, t. II. Paris, 1869, p. 1—16.
Библиография
Исследования и литература на армянском языке
- Арутюнянц И. Армянское письмо. Тифлис, 1862 (на арм. языке)
- Абегян М. Mecpon Маштоц и возникновение армянских письмен и литературы. «Советская литература», Ере ван, 1941, № 1 и 2 (на арм. яз.). II изд., см. Сборник «Месроп Маштоц»
- Абраамян Аш. К вопросу о домесроповской армянской литературе. Научный сборник Государственного Матенадарана № 1 (на арм. яз.)
- Адонц Н. Неизвестные страницы из жизни Маштоца и его учеников по иностран. источникам, Андес Амсоря, Вена, 1925 (на арм. яз.). II изд., см. Сборник “Месроп Маштоц”
- Адонц Н. "О Корюне".Вена, 1927
- Адонц Н. "Вновь о Корюне".Вена, 1928
- Алишан Г. Айапатум, ч. I, Венеция, 1901 (на арм. яз.)
- Акинян Н. Св. вардапет Маштоц, его жизнь и деятельность, вместе с биографией св. Саака, Вена, 1949 (на арм. яз.)
- Акинян Н. Житие Маштоца — введение, 1952, второе изд. (на арм. яз.).
- Ачарян Р. Армянские письмена. Т.I. Ер., 1968 (на арм. языке)
- Ачарян Р. Армянские письмена. Вена, 1928 (на арм. яз.)
- Ачарян Р. Источники по истории Месропа и изобретение алфавита, Париж, 1907 (на арм. яз.)
- Ачарян Р. Вардапет Маштоц из Хацекаца. Андес Амсоря, Вена, 1935
- Ачарян Р. Месроп Маштоц—«Эчмиадзин», 1954 г., №№ 11, 12, 1955 г. №№ 1, 2, 3. 4, 9, 1956 г. №№ 1, 2, 4—5, 8—9, 11—12, 1961 г. №№ 10, 11, 12, 1962 г. №№ 1, 2
- Авдалбекян Т. Корюн не был епископом в Грузии.Вена, 1926 (на арм. яз.)
- Норайр Бюзандаци Вардапет Корюн и его переводы. Тпхис, 1900 (на арм. языке)
- Гатырчян. Время четырех армянских летописей пятого века; а) Корюн, Андес Амсор., Вена, 1887 (на арм. яз.)
- Гарагашян А. Критическая история Армении, том 4, Тифлис, 1895, (на арм. яз.)
- Зарбаналян Г. История древнеармянской словесности (на арм. яз.)
- Когян С. Армянский перевод Второй книги Маккавеев (на арм. яз.)
- Кафадарян К. Первоначальные формы армянского письма, Ереван, 1939 (на арм. яз.)
- Манандян Я. А. Критический обзор истории армянского народа, том 2, ч. 1, Креван, IW (n.i арм. яз.)
- Манандян Я. А. Месроп Маштоц и борьба армянского народа за культурную самобытность. Ер., 1911
- Манандян Я. А. К вопросу даты изобретения армянского алфавита. Известия АН Арм. ССР, № 7, 1952
- Саргисяц Б. Агатангехос и его многовековая тайна, Венеция, 1890, стр. 107—119 (на арм. яз.)
- Севак Г. Что сделал Маштоц в Самосате? Труды кабинета Марра, № 2, изд. Ереванск. Гос. ун-та, 1947 (на арм. яз.)
- Тер-Мкртчян Г. По поводу 1500-летия армянских письмен, журн. «Арарат», 46, 1912, стр. 499—514 (на арм. яз.), II изд., см. Сборник «Месроп Маштоц»
- Торосян Ов. Краткий обзор о Корюне и его книге, «Баз-мавеп», 1897 (на арм. яз.)
- Торосян Ов. Несколько спорных пунктов в книге Корюна «Базмавец», 1931 (на арм. яз.)
Литература на русском языке
- Абегян М. История древнеармянской литературы. Ер., 1975
- Большая Советская Энциклопедия. 3-е издание. М., 1970-77
- Видные деятели армянской культуры (V-XVIII века) / Ред. Г.Х. Саркисян. Ер., 1982
- Вступительная статья К.А. Мелик-Огаджаняна к книге Корюна "Житие Маштоца" [2]
Литература на других языках
- Markwart Jos. Ober das amienische Alphabet in Verbindung mit der Biographie des hl. Mastoc. «Handes Amsorya». 1911—12 (Separatabdruck. Wien, 1913). На арм. яз. II изд. см. Сборник «Месроп Маштоц»
- Mueller. Lazar Pharpetshi und Koriun. Wiener Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes, 5 (1891), 36-38.
- Bardenhewer O. Geschichte des altkirchlichen Literatur. V. Freiburg. 1932, Darmstadt. 1962
Ссылки
- http://www.armenianhouse.org/koryun/koryun-ru.html
- Энциклопедия Кругосвет [3]