Изменения

Звягинцева Вера Клавдиевна

37 байт убрано, 19:43, 1 августа 2019
Биография
В 1917 году она успешно окончила курсы сценического искусства Е. Н. Музиль и стала профессиональной актрисой. В 1917-1922 годах работала в профессиональных столичных труппах — в театре Комедии, затем театра Мейерхольда, во Втором Советском передвижном театре, в Театре РСФСР .
В 1922 году Звягинцева навсегда ушла со сцены. Она выпустила в свет дебютный сборник стихов «На мосту» (1922), через несколько лет — «Московский ветер» (1926). Затем Звягинцева на несколько десятилетий погрузилась в переводы украинских, армянских, грузинских, белорусских, кабардинских и других поэтов СССР. Переводила также персидские газели и касыды (Руми, Джами). Особенно многочисленны ее переводы с армянского ([[Туманян Ованес Татевосович|О. Туманяна]], [[Налбандян Микаел Лазаревич|М. Налбандяна]], [[Исаакян Аветик Саакович|А. Исаакяна]]). Публиковались также её переводы литовских поэтов Казиса Боруты, Людаса Гиры, Ванды ковцывпарппппппрмпмДиджюлитеДиджюлите.
В 1964 году Звягинцева снова начала писать собственные стихи. Основные произведения: «Саратовская земля», «Московский ветер», «По русским дорогам», «Зимняя звезда», «Вечерний день», «Исповедь», «Моя Армения», поэма «Радищев».
==Разное==
*На ее могиле в 1975 установлен памятник работы известного армянского скульптора Самвела Казаряна, в ту пору он был еще студентом. Его нашел профессор Левон Мкртчян и вовлек в проект изготовления памятника Звягинцевой.
 
=Библиография=
*Левон Мкртчян. Идейность и мастерство, Лит. Армения, 1958, № 1
3287
правок