3287
правок
Изменения
→СТИХОТВОРЕНИЯ
*180. Эпитафия
====Книга пути====
=====ГИМНЫ И ЗАВЕТЫ=====
*181. Гимн любви, посвященный отважным юношам будущего. Перевод А. Ахматовой
*182. Приветственный гимн пришельцам Перевод А. Сендыка
*190. Семь заветов певцам грядущего. Перевод М. Павловой
=====ИСКУССТВО ПОЭЗИИ=====
*191. Сонет («Я трудно песни пел, с упорством их слагая...»). Перевод М. Павловой
*199. Памятник. Перевод А. Тарковского
=====КНИГА ПОЗНАНИЯ=====
*200—211. Рубаи. Перевод О. Румера
**1. «Над миром наших дум, надежд, сомнений, книг...»
**8. «Шах пред тобой и нищ и наг, столь чтимый Саят-Нова...»
====Стихотворения разных лет====*236. «Всю ночь, больной, безумный, в муках...» Перевод М. Павловой*237. Случайному прохожему. Перевод М. Павловой*238. «Меня чарует ночь и фонари...» Перевод М. Павловой*239. «И для меня прервется путь земной...» Перевод А. Тарковского*240. Скитальцы на Млечном Пути. Перевод А. Тарковского*241. Слово расставания. Перевод В. Звягинцевой*242. Моя песня. Перевод М. Павловой*243. Бессонница. Перевод М. Павловой*244. «Вот осень желтая уселась на пороге...» Перевод А. Тарковского*245. «Темнеет — и в сердце мое проникает тоска...» Перевод A. Тарковского*246. Тоска. Перевод М. Павловой*247. «О ты, рассвет весны моей, как мне вернуть тебя теперь?..» Перевод М. Павловой*248. Газелла моей матери. Перевод А. Ахматовой*249. Марионетка. Перевод М. Павловой
*250—252. Памяти Ваана Теряна**1. «Ваан Терян, как восхвалить мне память твою...» Перевод А. Тарковского**2. «Ты удаляешься. Ни вести, ни следа...» Перевод А. Тарковского**3. «Ты был светлым. И ты ушел...» Перевод В. Звягинцевой
*253. Лето. Перевод А. Тарковского*254. Видение смерти. Перевод В. Лифшица*255. Триолет Л. Б. Перевод А. Тарковского*256. Благовоспитанной Л. Перевод В. Лифшица*257. Красный сонет. Перевод П. Карабана*258. «Кто встретится, кто скажет “здравствуй”?..» Перевод B. Звягинцевой*259. Ветер. Перевод Т. Спендиаровой*260. Похоронный марш. Перевод Д. Бродского*261. Без заглавия. («Ты помнишь ли глаза...») Перевод М. Павловой*262. Моему читателю. Перевод В. Звягинцевой*263. Поэту — читателю. Перевод В. Звягинцевой*264. Наш язык. Перевод А. Ахматовой
*265—267. О. Т. Перевод В. Бугаевского**1. «Пред нами он не весь. Души его простор...»**2. «Его читая, я постиг: лориец гениальный...»**3. «Могуч, как земля родная, в ее глубь он корни вонзил...»
*268. Без заглавия («Прекрасней нет детей на свете...»). Перевод А. Тарковского*269. Гейне. Перевод М. Павловой*270. «Я стал свободен, я воспеть власть человека пожелал...» Перевод Т. Спендиаровой*271. Моей малютке. Перевод М. Павловой*272. Язык волнений. Перевод К. Арсеневой*273. Удивительная осень. Перевод К. Арсеневой*274. Валерию Брюсову. Перевод В. Цвелева*275. «Оставив мир, забыв себя...» Перевод В. Звягинцевой*276. «Беззубый человек с затылком черепахи...» Перевод М. Павловой*277. Советскому Азербайджану. Перевод И. Поступальского*278. Сердечное слово к братской Грузии. Перевод Т. Спендиаровой*279. Памяти архитектора Александра Таманяна. Перевод A. Тарковского*280. Моя утренняя звезда. Перевод А. Тарковского*281. Без заглавия («В тот день, когда умру, померкнет неба даль...»). Перевод М. Павловой*282. Эпитафия (Комитасу). Перевод М. Павловой*283. Манон Леско. Перевод М. Павловой*284. Памяти Арпик. (Баллада). Перевод М. Павловой*285. «Словно камешки, брошенные в Арарат...». Перевод М. Талова*286. Моей Музе (Рондо). Перевод В. Звягинцевой*287. Аветику Исаакяну. Перевод А. Сендыка
===ПОЭМЫ И БАЛЛАДЫ===