Изменения

Корюн

652 байта убрано, 07:05, 6 сентября 2007
Нет описания правки
| name-am =
| name-fr =
| состояние общее текста = 27| состояние фотографий поиска =7| состояние тэгов =| состояние структуры =| состояние текста =1| состояние ссылок = 81
| портрет =
| дата рождения =
| дата смерти =
| место смерти =
| тэг01 = историк| тэг02 = писатель | тэг03 = переводчик
| тэг04 =
| тэг05 =
| тэг10 =
}}
историк, писатель и переводчик
=Биография=
(годы рождения и смерти неизвестны)
Один из старших учеников [[Месроп Маштоц | Маштоца]] в [[Вагаршапатском духовном училище]] - первой армянской школе. По окончании учебы в числе других учеников он занимался учительством и проповедничеством в некоторых областях Армении.
424-434 – пребывание в Константинополе, где он совершенствовался в греческой словесности и греческом языке и готовился к переводческой деятельности.
443-450 – работа над книгой '''«Житие Маштоца»''', в которой дана биография учителя, описана его просветительская деятельность и изложена наиболее достоверная история создания армянской, а также грузинской и албанской (агванской) письменности. Это сочинение - первый оригинальный исторический труд на армянском языке.
Полное название книги - История «История жизни и смерти блаженного мужа, Святого Вардапета Маштоца, нашего переводчика, (написанная) учеником его Вардапетом КорюномКорюном».
==Сочинения==
 
*Корюн Житие Маштоца. Текст с рукописными разночтениями, перевод, предисловие и комментарий проф. М.Абегяна. Ер., 1941, 1962 (на древнеарм. и арм. языках)
*Корюн Житие Маштоца. Перевод Ш.В. Смбатяна и К.М. Мелик-Оганджаняна, предисловие К.А. Мелик-Оганджаняна, комментарий Ш.В. Смбатяна. Ер., 1962 (с книгой можно познакомиться на сайтах: [http://www.armenianhouse.org/koryun/mashtots-ru/chapter1_15.html]*В электронном виде [http://www.armeniaonlinevehi.runet/istoriya/armenia/koriunkorun/index.phphtml] )*Текст книги - Корюн Житие Маштоца - можно скачать на сайте: «Библиотека Ихтика» [http://wwwihtik.e-lib.info/bookru] (Россия, г.php?id=1120001209&p=0] Уфа) [http://www.ebdb.ru/Details.aspx?id=c9de7dad-9616-49a5-b1c5-bdebf8cc5249&s=3140.+%d0%9a%d0%9e%d0%a0%d0%ae%d0%9d+-+%d0%96%d0%b8%d1%82%d0%b8%d0%b5+%d0%9c%d0%b0%d1%88%d1%82%d0%be%d1%86%d0%b0.htm.+%d0%a0%d0%b0%d0%b7%d0%bc%d0%b5%d1%80%3a+605%2c54+KB.+Crc32%3a+6ada0bb8] [http://babon.sitecity.ru/ltext_0903104639.phtml?p_ident=ltext_0903104639.p_0903114035]*Корюн и его «История Маштоца». Предисловие к книге Корюн «История Маштоца» [http://www.armeniaonline.ru/armenia/koriun.php]
===Переводы на иностранные языки===
 
*Goriun’s lebensbeschreibung des hl. Mesrop. Aus dem armenischen Urtexte zum ersten Male uebersetzt und aus armenischen Schriftstellern erlaeutert von Dr. B. Welte. Tubingen 1841. 4° 52 S. (Предисловие выпущено)
*Koriun. Besclireibung des Lebens und Sterbens des hl. I.ehrers Mesrop. Uebersetzt und mit Einleitung versehen von Dr. Simon Weber: Ausgewaehlte Schriften der armenisclien Kirchenvater. I Band. Eznik, Koriun. Hatschachapatum. Muenchen. 1927, S. 181—233 181-233 (Bibliothek d. Kirchenvater)
*Coriun, The Life of Maschtots. Translated by Bedros Norechad. New York, 1964
*Koriun The Life of Mashtots[http://ambarts.tripod.com/files/koriun.htm](на англ. яз.)
===Перевод Краткого или Лжекорюна===
 *Goriun. Biographie du bienheureux et saint docteur Mesrob traduite pour la premiere fois en francais par Jean-Raphael Emine: V. Langlois. Collection des historiens anciens et modernes de 1’Armenie, t. II. Paris, 1869, p. 1—161-16.
==Библиография==
==Исследования и литература на =На армянском языке===*Арутюнянц И. Армянское письмо. Тифлис, 1862 (на арм. языке)*Абегян М. Mecpon Маштоц и возникновение армянских письмен и литературы// Советская литература. Ер. «Советская литература», Ере ван, 1941, . № 1 и -2 (на арм. яз.). II изд., см. Сборник «Месроп Маштоц»*Абраамян Аш. К вопросу о домесроповской армянской литературе. Научный сборник Государственного Матенадарана № 1 (на арм. яз.)*Адонц Н. Неизвестные страницы из жизни Маштоца и его учеников по иностран. источникам, Андес Амсоря, Вена, 1925 (на арм. яз.). II изд., см. Сборник “Месроп Маштоц”«Месроп Маштоц»*Адонц Н. "О Корюне".Вена, 1927*Адонц Н. "Вновь о Корюне".Вена, 1928*Алишан Г. Айапатум, ч. Ч. I, . Венеция, 1901 (на арм. яз.)*Акинян Н. Св. вардапет Маштоц, его жизнь и деятельность, вместе с биографией св. Саака, Вена, 1949 (на арм. яз.)*Акинян Н. Житие Маштоца — введение, 1952, второе изд. (на армВведение). яз.)2-ид.1952 *Ачарян Р. Армянские письмена. Т.I. Ер., 1968 (на арм. языке) *Ачарян Р. Армянские письмена. Вена, 1928 (на арм. яз.)*Ачарян Р. Источники по истории Месропа и изобретение алфавита, . Париж, 1907 (на арм. яз.)*Ачарян Р. Вардапет Маштоц из Хацекаца. Андес Амсоря, . Вена, 1935*Ачарян Р. Месроп Маштоц—«Эчмиадзин», Маштоц // Эчмиадзин. 1954 г., №№ 11, 12, 1955 г. №№ 1, 2, 3. 4, 9, 1956 г. №№ 1, 2, 4—54-5, 8—98-9, 11—1211-12, 1961 г. №№ 10, 11, 12, 1962 г. №№ 1, 2*Авдалбекян Т. Корюн не был епископом в Грузии.Вена, 1926 (на арм. яз.)*Норайр Бюзандаци Вардапет Корюн и его переводы. Тпхис, 1900 (на арм. языке)*Гатырчян. Время четырех армянских летописей пятого века; а) Корюн, Андес Амсор., Вена, 1887 (на арм. яз.)*Гарагашян А. Критическая история Армении, том . Т. 4, . Тифлис, 1895, (на арм. яз.)*Зарбаналян Г. История древнеармянской словесности (на арм. яз.)*Когян С. Армянский перевод Второй книги Маккавеев (на арм. яз.)*Кафадарян К. Первоначальные формы армянского письма, Ереван. Ер., 1939 (на арм. яз.)*Манандян Я. А. Критический обзор истории армянского народа, том . Т. 2, ч. 1, Креван, IW (n.i армЕр. яз.), 1957*Манандян Я. А. Месроп Маштоц и борьба армянского народа за культурную самобытность. Ер., 1911*Манандян Я. А. К вопросу даты изобретения армянского алфавита. // Известия АН Арм. ССР, . 1952. № 7, 1952*Саргисяц Б. Агатангехос и его многовековая тайна, . Венеция, 1890, стр. 107—119 (на арм. яз.)*Севак Г. Что сделал Маштоц в Самосате? // Труды кабинета Марра, № 2, издМара. Изд. Ереванск. Госгос. ун-та, . 1947 (на арм. яз.)№ 2*Тер-Мкртчян Г. По поводу 1500-летия армянских письмен, журн// Арарат. «Арарат», 46, . 1912, стр. 499—514 (на арм. яз.)499-514, II изд., см. Сборник «Месроп Маштоц»*Торосян Ов. Краткий обзор о Корюне и его книге, «Баз-мавеп», «Базмавец». 1897 (на арм. яз.)*Торосян Ов. Несколько спорных пунктов в книге Корюна «Базмавец», 1931 (на арм. яз.)
==Литература на На русском языке==
*Абегян М. История древнеармянской литературы. Ер., 1975
*Большая Советская Энциклопедия. 3-е издание. М., 1970-77
*Видные деятели армянской культуры (V-XVIII века) / Ред. Г.Х. Саркисян. Ер., 1982
*Вступительная статья К.А. Мелик-Огаджаняна к книге Корюна "Житие Маштоца" [http://www.armenianhouse.org/koryun/also-ru/melikogajanyan.html]*Гандзакеци Киракос, «История История Армении», . М., 1976*Моисей Хоренский (Мовсес Хоренаци). «История Армении», История Армении. СПб., 1893*Мартиросян А., «Маштоц», ЕреванМаштоц. Ер., 1988*Тер-Мовсесян., «История История перевода Библии на армармянский. язык. Язык», СПб., 1902. – Из БИБЛИОЛОГИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ о.Александра Меня*Христианство в Кавказской Албании / . Краткий анализ и оценка используемых источников // [http://baku.eparhia.ru/history/albania/source/]
*Царь Есваген и Месроб Маштоц [http://baku.eparhia.ru/history/albania/christianity/t_esvagen_m_mashtots/]
==Литература на других языках==
 *Markwart Jos. Ober das amienische Alphabet in Verbindung mit der Biographie des hl. Mastoc. «Handes Amsorya». 1911—12 1911-12 (Separatabdruck. Wien, 1913). На арм. яз. II изд. см. Сборник «Месроп Маштоц»
*Mueller. Lazar Pharpetshi und Koriun. Wiener Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes, 5 (1891), 36-38.
*Bardenhewer O. Geschichte des altkirchlichen Literatur. V. Freiburg. 1932, Darmstadt. 1962
==Ссылки==
*http://www.armenianhouse.org/koryun/koryun-ru.html
*Энциклопедия Кругосвет [http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a41011802a1.htm#1011802-L-102]
*http://ru.wikipedia.org/wiki/Корюн
Editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer
43 547
правок