3287
правок
Изменения
→Ашот Граши
====Ашот Граши====
*Биографическая справка
*«Ты, небо — птица синекрылая...» ''Перевод Д. Самойлова''*«Уходишь? Уходи. Я остаюсь...» ''Перевод М. Петровых''*«Скала — подобие крыльца...» ''Перевод Д. Самойлова''*«Армения — каменотес...» ''Перевод А. Вознесенского''*«Где птицы, там армяне есть...» ''Перевод В. Федорова''*«Ласточка играет на свирели...» ''Перевод Д. Самойлова''*Дорожная песня. ''Перевод А. Яшина''*«Туманы меня навестить пришли...» ''Перевод С. Аксеновой''*«Сосна, как зеленая лира Гомера...» ''Перевод В. Бокова''*«Когда меня придавит вдруг тоска...» Перевод П''еревод Д. Самойлова''*«Эта девушка с лицом красивым...» ''Перевод Р. Козаковой''*«Армении белые тополя...» ''Перевод Л. Озерова''*«В глазах грузинки Грузия живая...» ''Перевод В. Бокова''*Баллада павших солдат. ''Перевод В. Цыбина''*«Я рос у ног хрустально-белых звезд...» ''Перевод Д. Самойлова''*«Я родился в седле...» ''Перевод Б. Пастернака''*«Мои глаза, из глубины долины...» ''Перевод Б. Пастернака''*«В детском краю возле дома...» ''Перевод Б. Пастернака''*«Миндаль цветущий утром рано...» ''Перевод Л. Мальцева''*«Луна двурога, как олень...» ''Перевод В. Бокова''*«Вива Ленин!» (Итальянская баллада). ''Перевод Н. Матвеевой''*Пробуждение. ''Перевод С. Аксеновой''*«Прохладные руки твои...» ''Перевод В. Звягинцевой''*«Юность, о юность, ты вновь отыскала меня...» ''Перевод Л. Коськова''*«Жаль снега мне. Падает, тает...» ''Перевод Н. Матвеевой''
====Гурген Борян====