Изменения

Леонарди Летиция

823 байта добавлено, 06:39, 4 мая 2023
Нет описания правки
Несколько лет писала для Il Messaggero, регионального издания Чивитавеккьи, потом для Il Tempo.
В 2015 году перевела Перевела с французского на итальянский роман Анри Вернёя (Ашота Малакяна) «Майрик» и . В 2015 году роман был впервые опубликован на итальянском языке. Дебют книги состоялся на Международном книжном салоне в Турине (Salone Internazionale del Libro). Книга «Майрик» была опубликована 3 года назад, а интерес к ней всё ещё не снижается. Я провела множество презентаций по всей Италии и в республике Сан-Марино. Презентация в Риме была организована непосредственно посольством Республики Армения в Италии. Ещё не все города охвачены, и я продолжаю знакомить читателей со своей книгой.
Полностью посвятила себя Армении. Помимо писательской деятельности сотрудничает с армянским изданием на итальянском языке «Akhtamar», для которого пишет о современной Армении, традициях и знаменитых армянах диаспоры.
Бюрократ, editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer, администратор
153 432
правки