Исаакян Аветик Саакович
Содержание
[убрать]Биография
Родился 31 октября 1875 в селе Казарапат (ныне Исаакян), близ Александрополя (ныне Гюмри).
В 1885 - поступил в приходское училище, продолжил образование в Александропольской школе.
В 1889-1892 - учился в Эчмиадзинской духовной семинарии «Геворкян», Лейпцигском университете (1893-1995).
1893-1895 - сотрудничал в журналах «Тараз» и «Араке».
В 1895 - вернулся на родину, и в 1896 - «за деятельность, направленную против царизма», участие в партии Дашнакцутюн был арестован, год провел в заключении, сослан в Одессу.
После ссылки отправился в Швейцарию, где в Цюрихском университете посещал лекции по истории литературы и философии.
В апреле 1901 из Вены едет в Венецию, на остров Св. Лазаря, в резиденцию ученого духовного братства мхитаристов, с целью работы в богатейших книгохранилищах по арменоведению. Здесь встречается с западноармянским ученым Гевондом Алишаном.
В декабре 1908 - вторично арестован по обвинению в антиправительственной деятельности, спустя 6 месяцев освобожден под крупный залог.
В июне 1911 - эмигрировал. В течение многих лет жил во Франции, Германии, путешествовал по Греции и Италии.
Осенью 1936 - вернулся из Парижа в Армению, вёл большую культурно-общественную работу.
В 1944-1957 - председатель Союза писателей Армении.
Умер 17 октября 1957 в Ереване.
Достижения
- член Союза писателей СССР (1936)
- действительный член АН Армянской ССР (1943)
- лауреат Государственной премии СССР (1946)
- депутат Верховного Совета Армянской ССР II-IV созывов
Награды
- орден Ленина (2)
- медали
Сочинения
Стихотворения
- От родимой страны удалился... Перевод: Александр Блок
- Мне грезится: вечер мирен и тих... Перевод: Александр Блок
- Был бы на Аразе у меня баштан... Перевод: Александр Блок
- Быстролетный и черный орел... Перевод: Александр Блок
- Во долине, в долине Сално боевой... Перевод: Александр Блок
- Уж солнце за вершиной гор... Перевод: Александр Блок
- Караван мой бренчит и плетется... Перевод: Александр Блок
- Я увидел во сне: колыхаясь, виясь... Перевод: Александр Блок
- Да, я знаю всегда - есть чужая страна... Перевод: Александр Блок
- Словно молньи луч, словно гром из туч... Перевод: Александр Блок
- Ночью в саду у меня... Перевод: Александр Блок
- В разливе утренних лучей... Перевод: Александр Блок
- Схороните, когда я умру... Перевод: Александр Блок
- С утратой того, что любимо... Перевод: Анна Ахматова
- Моей Родине. Перевод Т. Спендиаровой (цикл стихов, 1940)
- Все – суета
- Колокол свободы
- И злобы святой, и мщения ад
- Эй, джан-отчизна...
- Зиме конец, весны черёд...
- Ты не поймёшь
- Наша судьба
- Снег пал и белым полотном покрыл...
- И снова пришла весна...
- К Армении
- Песни гайдука (цикл стихов, 1899-1906)
- Наши историки и наши гусаны (цикл стихов, 1939)
- Армянская архитектура (цикл стихов, 1942)
- Бранный клич (1941)
- Сердце моё на вершинах гор (1941)
- Вечной памяти С.Г. Закияна (1942)
- День великой победы (1945)
Рассказы, поэмы, романы, публицистика
- Мальчик и солнце — пер. С. Хитарова
- Шакро Валишвили — пер. А. Гюль-Назарянц
- Гарибальдиец — пер. Н. Зарьяна.
- Чингисхан — пер. Н. Хачатрян
- Богдыхан Ши-Хоанг-Ти — пер. Е. Алексанян
- Курд Амо — пер. Е. Алексанян
- Спор Омара Хайама с богом — пер. А. Оганесян
- Ага Назар — пер. Н. Хачатрян
- Отцовский плуг — пер. Дж. Карумян
- Султан Фатих-Мехмед — пер. Н. Хачатрян
- Лилит — пер. В. Рогов
- Необоримый дух — пер. Н. Хачатрян
- Равви Гиллель — пер. В.О. Тотовенца, Г.Г. Маари, З. Есаян, Мадоян
- Логика Сердца — пер. Н. Хачатрян
- Последняя весна Саади — пер. М. Джанполадян
- Байрам Али — пер. Н. Хачатрян
- Из жизни викингов — пер. Е. Алексанян
- Ушинара — пер. М. Армена, М. Дарбиняна
- Трубка терпения — пер. Н. Хачатрян (сб. стихов и рассказов) (1928)
- Пастораль — пер. Е. Алексанян
- Кто живет? — пер. Е. Алексанян
- У них есть знамя — пер. Я. Хачатрянц
- Песня о Зили-Султане — пер. Н. Хачатрян
- Заветные воспоминания — пер. Е. Алексанян
- Слуга Симон — пер. Е. Петросян
- Песня о Великой Китайской стене — пер. С. Хитарова
- Великая правда — пер. С. Хитарова
- Уста Каро и гюмрийские купцы — пер. В. Рогов
- Уста Каро навещает кукушек — пер. В. Хечумяна
- Я и есть никто — пер. А. Оганесян (см.: [1])
- Ли-Таи-По
- Сасна Мгер (Мгер из Сасуна) (новая редакция, 1937)
- Белая книга (1914-1957)
- Дневники (1977)
Публикации на армянском языке
- Раны и песни. Александрополь. 1898
- Стихотворения. Сб., Баку, 1903
- Песни и раны. Сб., Баку, 1909
- Абул Ала Маари. Поэма. Константинополь, 1910
- Наши предки. Женева, 1917
- Сасма Мгер. Женева. 1919
- Сасма Мпер. Эпос. Берлин, 1922
- Лилит. Восточные видения. Стихи в прозе. Тифлис, 1927
Публикации на русском языке
- Современные армянские поэты. М., 1903
- Современные армянские поэты / Под ред. Уманца. М., 1906
- Армянская лирика. М., 1907
- Армянская муза / Под ред. Ю. Веселовского. М., 1907
- Цветы Араза. М., 1907
- Сборник армянской литературы / Под ред. М. Горького. П., 1916
- Поэзия Армении. Сборник / Под ред. В. Брюсова. М., 1916
- Избранные стихи. М., 1945
- Избранная проза. Ер., 1947
- Избранные произведения. Т. 1-2. М., 1958
- Стихотворения и поэмы. М., 1960
- Избранное. М., 1970
- Избранные произведения в двух томах. 1975
Разное
- Похоронен в Пантеоне деятелей армянской культуры.
- Дом - музей А.С. Исаакяна в Ереване (1963).
- Дом - музей А.С. Исаакяна в Гюмри (1975).
- СП Армении установлена литературная премия имени А.Исаакяна (1975).
- Его имя присвоено
- бывшему селу Казарапат (1945)
- центральным библиотекам г. Еревана, г. Гюмри (1950)
- школам № 16 г. Еревана, № 26 г. Гюмри (1945)
- школам в Ванадзоре, Гаваре, Раздане, Степанакерте, Тбилиси
- ряду сельских школ в Армении и Грузии.
- Часть фото прислано К.К. Авакяном.
Изображения
Романос Меликян, Аветик Исаакян, Мартирос Сарьян
Библиография
Литература
- Академия наук Армянской ССР: Персональный состав 1943-1983. Ер., 1984
- Антология армянской поэзии / Под ред. С.С. Арутюняна и В.Я. Кирпотина. М., 1940
- Армянский вопрос / Под ред. К.С. Худавердяна. Ер. 1991
- Большая русская биографическая энциклопедия. (3 CD)
- Большая советская энциклопедия. 3-е издание. М., 1970-77
- Брюсов В. Введение к сборнику «Поэзия Армении». М., 1916
- Гнуни Ив. Мотивы армянской поэзии. Саратов, 1915
- Григорьян К. Творческий путь Аветика Исаакяна. М., 1963
- Дабагян Н. Статьи в журнале «Гракан даркерум». № 3-4. Эривань, 1927 (нa арм. языке)
- Ерканян В.С. Армянская культура в 1800-1917 гг. / Пер. с арм. К.С. Худавердяна. Ер., 1985
- Инджикян А. Аветик Исаакян. Ер., 1956
- История армянской советской литературы. М., 1966
- Краткая литературная энциклопедия. В 9 т. М., 1962-1978
- Maкинцян П. Очерк армянской литературы // Сборник армянской литературы / Под ред. М. Горького. П., 1916
- Mакинцян П. Предисловие к книге «Цветы Араза». М., 1907
- Mанвелян Л. История литературы русских армян. Вып. IV. Тифлис, 1911 (нa арм. языке)
- Макинцян П. Статья в альманахе «Гарун». М., 1912 (нa арм. языке)
- Мкртчян Л. Аветик Исаакян и русская литература. Ер., 1963
- Папазян В. История армянской литературы. Тифлис, 1911 (нa арм. языке)
- Поэзия Армении / Под ред. В. Брюсова. М., 1916
- Рубени А. Журнал «Мурч». Тифлис, 1904 (нa арм. языке)
- Сборник армянской литературы / Под ред. М. Горького. М., 1916
- Сурхатян Армянская литература. Эривань, 1926 (нa арм. языке)
- Мкртич Мкрян, Гуманизм Исаакяна, Издательство "Айастан", Ереван, 1975
Мемуары об А. Исаакяне
- Гевонд Алишан — пер. Дж. Карумян
- Хримян Айрик — пер. Дж. Карумян
- Перч Прошьян — пер. С. Аладжаджян, А. Сирас, Х. Даштенц
- Газарос Агаян — пер. С. Гайсарьян
- Мурацан — пер. С. Гайсарьян
- Иоаннес Иоаннисиан — пер. С. Гайсарьян
- Бессмертной памяти Комитаса — пер. С. Гайсарьян
- Ованес Туманян — пер. Н. Хачатрян
- Архитектор Торос Тораманян — пер. С. Гайсарьян
- Лео — пер. С. Гайсарьян
- Нар-Дос — пер. Н. Хачатрян
- Александр Спендиаров — пер. С. Гайсарьян
- Геворг Башинджагян — пер. С. Гайсарьян
- Два слова памяти друга — пер. С. Гайсарьян
- Акоп Акопян — пер. С. Гайсарьян
- Памяти несравненного Таманяна — пер. С. Гайсарьян
- Ваан Терьян — пер. С. Гайсарьян
- Вместе с Чаренцем по Венеции — пер. С. Гайсарьян
- Сарьян принадлежит всему миру — пер. С. Гайсарьян
- Шушаник Кургинян — пер. К. Халатова
Архивы
- ДМ Исаакяна, 54 ед. хр., 1878-1946
- «Страницы из переписки Аветика Исаакяна». Составитель Э.Овсепян. //Вестник архивов Армении N1(2004г.)
Ссылки
- Ереван [2]
- Личности [3]
- Портрет [4]
- Энциклопедия Кругосвет [5]
- ArmenianHouse [6]
- ArmenianHouse [7]
- National Academy of Sciences of Armenia [8]
- Greatarmenian.narod [9]
- http://www.abp.am/armenia/famous/?vol=132
- http://www.akhmatova.org/translation/armenian/isaakian00.htm
- http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/008/056/592.htm
- http://www.sotkom.info/page/3033800.html
- http://karot.at.ua/publ/7-1-0-78
Документальные фильмы
- Аветик Исаакян. 1971. Студия т/ф «Ереван», 28 мин. (780 м), цветной / Автор сценария Л. Карагезян, режиссёр Н. Оганесян, оператор А. Джалалян [Биографический фильм о классике армянской поэзии ХХ века]
- Аветик Исаакян. 1975. ЕСХДФ, 10мин. (277 м), ч/б / Автор сценария В. Давтян, режиссёр Р. Франгулян, оператор Р. Марданян
- Аветик Исаакян. 1975. Студия т/ф «Ереван», 52 мин. (1440 м), ч/б / Автор сценария Л.Ахвердян, режиссёр О. Ахвердян, оператор М. Нерсесян [О жизни и творчестве выдающегося армянского поэта ХХ века]
- Аветик Исаакян в песне. 1975. Студия т/ф «Ереван», 45мин. (1250м), цветной / Автор сценария, режиссёр и оператор М. Варжапетян [Фильм-концерт составлен из песен на слова Аветика Исаакяна, которые стали поистине народными]
- Аветик Исаакян. 1988. Студия т/ф «Ереван». 27 мин. (760 м), цветной. Автор сценария и режиссёр Р. Кочар, оператор С. Тер-Григорян [О жизни и творчестве замечательного армянского поэта Ав.Исаакяна]