Вардан Аревелци — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
 
(Библиография)
 
(не показано 38 промежуточных версий 8 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{persont|ID=3324|dcreate=15.06.2006|dmodify=15.06.2006 7:33:15}}
 
  
 +
{{Персона
 +
| name-ru-main  = Вардан Аревелци
 +
| name-ru-01    = Патмич Вардан
 +
| name-ru-02    = Вардан Гандзакеци
 +
| name-ru-03    = Вардан Киликетци
 +
| name-ru-04    = Вардан Вардапет
 +
| name-ru-05    = Вардан Великий
 +
| name-lat =
 +
| name-en      =
 +
| name-am      = Վարդան Արեւելցի (Արևելցի)
 +
| name-fr      =
 +
| состояние текста    = 7
 +
| состояние поиска    = 7
 +
| состояние тэгов      = 7
 +
| состояние ссылок    = 7
 +
| флаг чистовик        = 7
 +
| автокартинки        =
 +
| портрет              =
 +
| дата рождения        = 1196 (1197, 1198)
 +
| место рождения      = Гандзак, Иран
 +
| дата смерти          = 1271
 +
| место смерти        = Хор Вирап
 +
| место деятельности  =
 +
| краткая информация = Писатель, историк, географ, философ и переводчик
 +
| тэг01 =
 +
| тэг02 =
 +
| тэг03 =
 +
| тэг04 =
 +
| тэг05 =
 +
| тэг06 =
 +
| тэг07 =
 +
| тэг08 =
 +
}}{{Медали}}
  
Патмич Вардан
+
=Биография=
 +
Родился в 1197-1200 гг. в области Гандзак, где и получил первоначальное образование. Возможно, какое-то время учился в монастыре Нор-Гетик у знаменитого армянского ученого-правоведа XII-XIII вв. [[Мхитар Гош|Мхитара Гоша]]. Фундаментальное образование он получил в [[монастыре Хоранашат]] в области Тавуш, у ученого-педагога XIII в. [[Ованнеса Ванакана]], где усовершенствовался в грамматике, богословии и книжном деле. <ref>Владел также греческим, сирийским, персидским языками а также ивритом и латынью.</ref>
  
 +
Уже в годы учебы Вардан Аревелци занимался творчеством, делал переводы с греческого.
  
 +
После получения степени вардапета (архимандрита), а с 1235 года рабунапета развивал бурную научно-исследовательскую деятельность. Основал школу [[монастыря св. Андрея в Кайенаберде]], где занимался преподавательством, примерно с 1235 г. по 1239 г. и затем. После перерыва, - в 1251-1255 гг. Предполагают, что Вардан жил и работал и в другом крупном научно-педагогическом центре [[Ахпатском монастыре]].
  
Историческая проза 13–16 вв. представлена именами Киракоса Гандзакеци, Вардана Патмича, Смбата Гундестабля, Степаноса Орбеляна, Григора Акнеци, Товма Мецопеци и др. В искусстве особого расцвета достигает книжная миниатюра, создаются шедевры художников Тороса Рослина, Момика, Саргиса Пицака, Тороса Таронаци.
+
В конце 1239 г. или в начале следующего он совершил паломничество в Иерусалим. На обратном пути по просьбе католикоса [[Константина Барцрбердци]] (1221-1267)и по приглашению царя Хетума I  заехал в Киликию и пробыл там до 1245 г. Участвовал в национально-церковном соборе Сиса 1243 года, каноны которого далее привез в Армению, куда он приехал в 1246 году, а в 1248 г. возвратился в Киликию и прожил там еще три-четыре года, участвовал в общественно-политической жизни киликийского армянского государства, борьбе против экспансионистской политики Византии и Ватикана. По поручению католикоса [[Констандина I Бардзрабердци]] написал послание направленной к народу Восточной Армении. Участвовал в церковном соборе Сиса 1251 года. В 1252 году вернулся в Армению развивал преподавательскую деятельность, организовал синоды в Ахпате и Дзагаване.
Энциклопедия Кругосвет // http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a4.htm
+
В 1255 году основал школу в Хор Вирапе, где ввел обучение античной философии, логики, грамматики и так далее.
 +
 
 +
Здесь его учениками были крупные средневековые культурные деятели [[Геворк Скевраци|Геврог Скевраци]], [[Ерзнкаци Ованес|Ованес Ерзнкаци]], [[Нерсес Мшеци]], [[Есаи Нчеци]], [[Григор Балуеци]], [[Григор Бджнеци]] и другие.
 +
 
 +
Один из наиболее важных фактов его общественной деятельности  это миссия в Тавриз к монгольскому правителю Хулаву-хану в 1264 г. принят он был ханом с исключительным почетом и дружелюбием. Благодаря искусной дипломатии и тонкому уму Вардан Аревелци получил у Хулаву-хана специальный ярлык (грамоту), которым монгольским чиновникам повелевалось мягче относиться к армянам, в особенности при сборе налогов.
 +
 
 +
Как знак исключительного доверия ему было предоставлено право вписать в ярлык то, что он сочтет нужным. Это была весьма полезная привилегия. Характерно, что Аревелци отказался от предложенных ханом «золота», «золотой одежды» ради мира в его стране, «милости» к Армении.
 +
Последние полтора десятилетия своей жизни Вардан Аревелци провел в [[монастыре Хор-Вирап]].
 +
 
 +
Скончался Вардан Аревелци в 1271 г. в Хор-Вирапе, где и похоронен.
 +
==Сочинения==
 +
===Труды===
 +
Вардан Аревелци оставил богатое научное и литературное наследие — около 120 произведении. Его «Толкование псалтыри», «Толкование двадцати пророков», «Толкование песнь песней Григора Нарекаци», «Толкование Даниила» и др., содержат богатые сведения о средневековой истории армянского народа, социально-экономических отношениях, быте и культурной жизни.
 +
 
 +
В истории средневековой армянской письменности особое место занимает его «Жхланк» — энциклопедический сборник, написанный на среднеармянском литературном языке и рассматривающий разнообразные темы и вопросы о природе, происхождении и движении небесных тел, происхождении растительного и животного мира, человека, его душевной и сознательной деятельности, языке, а также об армянском алфавите, истории его создания, о музыке и т. д. <ref>«Жхланк» был одним из самых известных сочинении в средневековой Армении. Были изданы отдельные его части, некоторые были переведены на французский язык Э.Прюдомом и В. Ланглуа.</ref>
 +
 
 +
Огромную научную ценность представляет его «Ашхарацуйц» (География), который сохранилась в отрывках. Она состоит из четырех частей — «Мироздание и небо», «Земля», «Армения, Иберия и Албания», «Другие миры» (страны). «Ашхарацуйц» содержит особо ценные сведения о географии Армении, его административно-географическом делении, областях (гаварах), городах и селах, церквях, описываются подробности о научно-культурных традициях, быте и т. д. Впервые была печатана [[Еремией Мегреци]] в 1728 году. В 1819 году был сделан французский перевод Сен-Мартеном.
 +
 
 +
Аревелци является автором грамматических трудов, в том числе «Толковании грамматики». Труд был написан по поручению Хетума I и является толкованием армянского перевода «Грамматики» Дионисия Фракийского. В труде «О частях слова» Вардан Аревелци описывает принципы синтаксиса армянского языка. Он рассматривает грамматику отдельно от философии и других наук, выделяет 8 частей слова армянского языка, дает их описание и виды применения.
 +
 
 +
Главный труд Вардана Аревелци является его «Собрание истории», который стало новой попыткой в армянской историографии написать всеобщую историю. Она состоит от «Предисловия» и 100 глав. Содержание начинается от описания легендарного строения Вавилонской башни, битвы между Хайком и Бэлом и доводится до времени смери армянского католикоса [[Костандина I Бардзрабердци]] (1267 год). В «Истории» политические, экономические, религиозные и культурные события в жизни армянского народа представлены параллельно с историей соседних стран. В качестве первоисточников Вардан Аревелци использовал труды Евсевия Кесарийского, [[Корюн|Корюна]], [[Мовсес Хоренаци|Мовсеса Хоренаци]], [[Матеоса Урхаеци]], [[Киракос Гандзакеци|Киракоса Гандзакеци]], [[Ованнеса Тавушеци]] и др., а также каменные надписи в качестве источника, документы и т. д.
 +
 
 +
Особо важны сведения относящиеся к XII—XIII векам — времени жизни автора, хотя начиная с XI века изложение обогащается множественными достоверными сообщениями. «История» является крайне важным источником о татаро-монгольских походах в Закавказье, их налоговой политике, Хулагуидского государства, армяно-монгольских взаимоотношениях.
 +
===Издания трудов===
 +
Вперые была издана М. Эмином в 1861 году. В том же году Эмином был сделан русский перевод «Истории». Фрагменты были переведены на французский (Э. Дюлорие — 1860, И. Мюллер — 1927) и турецкий (Г. Андреасян — 1937) языки.
 +
 
 +
*[[Всеобщая история Вардана Великого]]
 +
*[Всеобщая история Вардана Великого Бардзрабердци / Изд. М. Эмин. М., 1861]
 +
*[Ист. свод Вардана Вардапета. Изд. Л. Алишан. Венеция, 1862]
 +
*Thomson R. W. The Historical Compilation of Vardan Arewelc‘i // DOP. 1989. Vol. 43. P. 125-226 [введ. и англ. пер.]
 +
*[Всеобщая история / Пер. на новоарм. яз. Г. Б. Тосунян. Ереван, 2001]
 +
*Мнимые Ипполитовы отрывки из «Толкования Пeсни Пeсней» Вардана // Ипполит. Толкование Песни песней / Пер. и изд. Н. Марр. СПб., 1904
 +
*Géographie de Vardan Vardapet / Ed. H. Bétberian. P., 1960
 +
*Ashqharatsuyts (география)
 +
*Lutsmunk я Сурб Grots (более известная как Zhghlank)
 +
*Havakumn Patmutsyun
 +
*"Vark Zardaretsin"
 +
 
 +
Многие из его работ, в настоящее время хранятся в Матенадаране в Ереване.
 +
 
 +
=Библиография=
 +
*Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.241, ISBN 978-9939-0-1120-2
 +
*Патканов К. Н. Библиографический очерк армянской исторической литературы. СПб., 1880
 +
*Воскян А. Иованнес Ванакан и его школа. Вена, 1922 (на арм. яз.)
 +
*Абегян М. Х. История древнеармянской литературы. Ер., 1975. С. 448-455
 +
*Антабян П. П. Вардан Аревелци: Жизнь и деятельность. Ер., 1987. Кн. 1
 +
*Thomson R. W. Vardan's Hist. Compilation and Its Sources // Le Muséon. 1987. Vol. 100. P. 343-352
 +
*«География вардапета Вардана», критическое издание Берберяна, Париж, 1960 (на древнеарм.языке)
 +
*[http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Vardan/frametext4.htm «Всеобщая история Вардана Великого», перевод и примечание Н.Эмина, М., 1861]
 +
*Dulaurier E., Extrait de Vartan. Les Mongols d'aprиs les historiens armйniens, II, Journal Asiatique, 1860
 +
*Видные деятели армянской культуры (V-XVIII века). Ереванский гос.университет, Центр арменоведческих исследований; Ред. Г.Х.Саркисян. Ер.: 1982.
 +
*Brosset M., Analyse critique de la «Всеобщая история» de Vartan, SPb, 1862
 +
*Brosset M., Deux historiens armйniens, I, SPb, 1870
 +
*Абегян М., История древнеармянской литературы, Ер., 1975
 +
*История монголов по армянским источникам, пер. К. П. Патканова, в. 1, СПБ. 1783
 +
*[http://26.design-site.ru/Glossary_AAC.doc Хомизури Г.П. Армянская Апостольская Церковь.Святые, мученики, видные священнослужители, богословы, христианские деятели культуры. Словарь)]
 +
*[http://www.pravenc.ru/text/154119.html Православная Энциклопедия]
 +
 
 +
==Сноски==
 +
<references />
 +
[[Категория:Географы]]
 +
[[Категория:Историки]]
 +
[[Категория:Историографы]]
 +
[[Категория:Общественные деятели]]
 +
[[Категория:Педагоги]]
 +
[[Категория:Переводчики]]
 +
[[Категория:Писатели]]
 +
[[Категория:Философы]]

Текущая версия на 16:41, 23 октября 2015

Дополните информацию о персоне
Вардан Аревелци
Другие имена: Патмич Вардан,
Вардан Гандзакеци,
Вардан Киликетци,
Вардан Вардапет,
Вардан Великий
На армянском: Վարդան Արեւելցի (Արևելցի)
Дата рождения: 1196 (1197, 1198)
Место рождения: Гандзак, Иран
Дата смерти: 1271
Место смерти: Хор Вирап
Краткая информация:
Писатель, историк, географ, философ и переводчик

Биография

Родился в 1197-1200 гг. в области Гандзак, где и получил первоначальное образование. Возможно, какое-то время учился в монастыре Нор-Гетик у знаменитого армянского ученого-правоведа XII-XIII вв. Мхитара Гоша. Фундаментальное образование он получил в монастыре Хоранашат в области Тавуш, у ученого-педагога XIII в. Ованнеса Ванакана, где усовершенствовался в грамматике, богословии и книжном деле. [1]

Уже в годы учебы Вардан Аревелци занимался творчеством, делал переводы с греческого.

После получения степени вардапета (архимандрита), а с 1235 года рабунапета развивал бурную научно-исследовательскую деятельность. Основал школу монастыря св. Андрея в Кайенаберде, где занимался преподавательством, примерно с 1235 г. по 1239 г. и затем. После перерыва, - в 1251-1255 гг. Предполагают, что Вардан жил и работал и в другом крупном научно-педагогическом центре Ахпатском монастыре.

В конце 1239 г. или в начале следующего он совершил паломничество в Иерусалим. На обратном пути по просьбе католикоса Константина Барцрбердци (1221-1267)и по приглашению царя Хетума I заехал в Киликию и пробыл там до 1245 г. Участвовал в национально-церковном соборе Сиса 1243 года, каноны которого далее привез в Армению, куда он приехал в 1246 году, а в 1248 г. возвратился в Киликию и прожил там еще три-четыре года, участвовал в общественно-политической жизни киликийского армянского государства, борьбе против экспансионистской политики Византии и Ватикана. По поручению католикоса Констандина I Бардзрабердци написал послание направленной к народу Восточной Армении. Участвовал в церковном соборе Сиса 1251 года. В 1252 году вернулся в Армению развивал преподавательскую деятельность, организовал синоды в Ахпате и Дзагаване. В 1255 году основал школу в Хор Вирапе, где ввел обучение античной философии, логики, грамматики и так далее.

Здесь его учениками были крупные средневековые культурные деятели Геврог Скевраци, Ованес Ерзнкаци, Нерсес Мшеци, Есаи Нчеци, Григор Балуеци, Григор Бджнеци и другие.

Один из наиболее важных фактов его общественной деятельности это миссия в Тавриз к монгольскому правителю Хулаву-хану в 1264 г. принят он был ханом с исключительным почетом и дружелюбием. Благодаря искусной дипломатии и тонкому уму Вардан Аревелци получил у Хулаву-хана специальный ярлык (грамоту), которым монгольским чиновникам повелевалось мягче относиться к армянам, в особенности при сборе налогов.

Как знак исключительного доверия ему было предоставлено право вписать в ярлык то, что он сочтет нужным. Это была весьма полезная привилегия. Характерно, что Аревелци отказался от предложенных ханом «золота», «золотой одежды» ради мира в его стране, «милости» к Армении. Последние полтора десятилетия своей жизни Вардан Аревелци провел в монастыре Хор-Вирап.

Скончался Вардан Аревелци в 1271 г. в Хор-Вирапе, где и похоронен.

Сочинения

Труды

Вардан Аревелци оставил богатое научное и литературное наследие — около 120 произведении. Его «Толкование псалтыри», «Толкование двадцати пророков», «Толкование песнь песней Григора Нарекаци», «Толкование Даниила» и др., содержат богатые сведения о средневековой истории армянского народа, социально-экономических отношениях, быте и культурной жизни.

В истории средневековой армянской письменности особое место занимает его «Жхланк» — энциклопедический сборник, написанный на среднеармянском литературном языке и рассматривающий разнообразные темы и вопросы о природе, происхождении и движении небесных тел, происхождении растительного и животного мира, человека, его душевной и сознательной деятельности, языке, а также об армянском алфавите, истории его создания, о музыке и т. д. [2]

Огромную научную ценность представляет его «Ашхарацуйц» (География), который сохранилась в отрывках. Она состоит из четырех частей — «Мироздание и небо», «Земля», «Армения, Иберия и Албания», «Другие миры» (страны). «Ашхарацуйц» содержит особо ценные сведения о географии Армении, его административно-географическом делении, областях (гаварах), городах и селах, церквях, описываются подробности о научно-культурных традициях, быте и т. д. Впервые была печатана Еремией Мегреци в 1728 году. В 1819 году был сделан французский перевод Сен-Мартеном.

Аревелци является автором грамматических трудов, в том числе «Толковании грамматики». Труд был написан по поручению Хетума I и является толкованием армянского перевода «Грамматики» Дионисия Фракийского. В труде «О частях слова» Вардан Аревелци описывает принципы синтаксиса армянского языка. Он рассматривает грамматику отдельно от философии и других наук, выделяет 8 частей слова армянского языка, дает их описание и виды применения.

Главный труд Вардана Аревелци является его «Собрание истории», который стало новой попыткой в армянской историографии написать всеобщую историю. Она состоит от «Предисловия» и 100 глав. Содержание начинается от описания легендарного строения Вавилонской башни, битвы между Хайком и Бэлом и доводится до времени смери армянского католикоса Костандина I Бардзрабердци (1267 год). В «Истории» политические, экономические, религиозные и культурные события в жизни армянского народа представлены параллельно с историей соседних стран. В качестве первоисточников Вардан Аревелци использовал труды Евсевия Кесарийского, Корюна, Мовсеса Хоренаци, Матеоса Урхаеци, Киракоса Гандзакеци, Ованнеса Тавушеци и др., а также каменные надписи в качестве источника, документы и т. д.

Особо важны сведения относящиеся к XII—XIII векам — времени жизни автора, хотя начиная с XI века изложение обогащается множественными достоверными сообщениями. «История» является крайне важным источником о татаро-монгольских походах в Закавказье, их налоговой политике, Хулагуидского государства, армяно-монгольских взаимоотношениях.

Издания трудов

Вперые была издана М. Эмином в 1861 году. В том же году Эмином был сделан русский перевод «Истории». Фрагменты были переведены на французский (Э. Дюлорие — 1860, И. Мюллер — 1927) и турецкий (Г. Андреасян — 1937) языки.

  • Всеобщая история Вардана Великого
  • [Всеобщая история Вардана Великого Бардзрабердци / Изд. М. Эмин. М., 1861]
  • [Ист. свод Вардана Вардапета. Изд. Л. Алишан. Венеция, 1862]
  • Thomson R. W. The Historical Compilation of Vardan Arewelc‘i // DOP. 1989. Vol. 43. P. 125-226 [введ. и англ. пер.]
  • [Всеобщая история / Пер. на новоарм. яз. Г. Б. Тосунян. Ереван, 2001]
  • Мнимые Ипполитовы отрывки из «Толкования Пeсни Пeсней» Вардана // Ипполит. Толкование Песни песней / Пер. и изд. Н. Марр. СПб., 1904
  • Géographie de Vardan Vardapet / Ed. H. Bétberian. P., 1960
  • Ashqharatsuyts (география)
  • Lutsmunk я Сурб Grots (более известная как Zhghlank)
  • Havakumn Patmutsyun
  • "Vark Zardaretsin"

Многие из его работ, в настоящее время хранятся в Матенадаране в Ереване.

Библиография

Сноски

  1. Владел также греческим, сирийским, персидским языками а также ивритом и латынью.
  2. «Жхланк» был одним из самых известных сочинении в средневековой Армении. Были изданы отдельные его части, некоторые были переведены на французский язык Э.Прюдомом и В. Ланглуа.