Кубатьян Георгий Иосифович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
 
(Книги)
 
(не показана 41 промежуточная версия 12 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{persont|ID=3752|dcreate=23.06.2006|dmodify=08.07.2006 18:55:42}}
+
{{Персона
 +
| name-ru-main  = Кубатьян Георгий Иосифович
 +
| name-ru-01    =
 +
| name-ru-02    =
 +
| name-ru-03    =
 +
| name-lat =
 +
| name-en      =
 +
| name-am      =
 +
| name-fr      =
 +
| состояние текста    = 7
 +
| состояние поиска    = 7
 +
| состояние тэгов      = 7
 +
| состояние ссылок    = 7
 +
| флаг чистовик        = 7
 +
| автокартинки        =
 +
| портрет              = Кубатьян Ереван 2008.jpg 
 +
| дата рождения        =  18.04.1946
 +
| место рождения      =  Уфа, Россия
 +
| дата смерти          = 01.09.2021
 +
| место смерти        =
 +
| место деятельности  =
 +
| краткая информация =  Поэт, переводчик
 +
| тэг01 =
 +
| тэг02 =
 +
| тэг03 =
 +
| тэг04 =
 +
| тэг05 =
 +
}}{{Медали}}
  
 +
=Биография=
 +
Родился 18 апреля 1946 года в Уфе в семье военнослужащего.
  
КУБАТЬЯН ГЕОРГИЙ
+
В 1968 г. окончил Горьковский университет.
  
 +
В 1970–1974 гг. работал в редакции журнала [[Литературная Армения|«Литературная Армения»]].
  
 +
В 1978–2004 гг. старший научный сотрудник [[Музея М. Сарьяна|Музея М. Сарьяна]].
  
 +
С 1967 г. печатается в журналах «Юность», «Москва», «Литературная Армения» и др.
  
http://www.armenianhouse.org/kubatyan/kubatyan-ru.html
+
Перевел на русский язык произведения классиков и современных армянских писателей ([[Туманян Ованес Татевосович|Ованес Туманян]], [[Терьян Ваан|Ваан Терьян]], [[Текеян Ваган Мигранович|Ваан Текеян]], [[Варужан Даниел Григорьевич|Даниэл Варужан]], [[Мецаренц Мисак|Мисак Мецаренц]], [[Матеос Зарифян|Матеос Зарифян]], [[Шираз|Ованес Шираз]] и другие).
  
ГЕОРГИЙ КУБАТЬЯН
+
Член [[Союз писателей Армении|Союза писателей Армении]] с 1978 г.
  
Род. 1946
+
==Сочинения==
 +
===Книги===
 +
*[[/Имя|Имя: стихи. Ереван: Советакан грох, 1979. 80 с.]]
 +
*Зона заплыва: кн. стихов. Ереван: Наири, 1990. 108 с., 1 л. портр.
 +
*Благие намерения: очерки терроризма, в основном армянского. Ереван: Зангак-97, 2003. 208 с.
 +
*Ворованный воздух: статьи и заметки. Ереван: Изд-во РАУ, 2005. 468 с.
  
Георгий Иосифович Кубатьян родился 18 апреля 1946г. в городе Уфа в семье военнослужащего. В 1968 году окончил Горьковский университет.
+
===Журнальные публикации===
В настоящее время живет и работает в Ереване.
+
* Зазор. О причинах и последствиях размежевания русской и армянской литератур // «Дружба народов», 2005, № 2
С 1970 по 1974 годы работал в журнале “Литературная Армения”. С 1978 года Георгий Кубатьян является старшим научным сотрудником музея М. Сарьяна. Член СП Армении (1978).
+
* От слова до слова. Комментарий к циклу О. Мандельштама «Армения» // «Вопросы литературы», 2005, № 5 (сентябрь–октябрь)
Георгий Кубатьян печатается как поэт с 1968 года в журнале “Юность”. Он является автором книг стихов "Имя" (Ереван, 1979), "Зона заплыва" (Ереван, “Наири”, 1990).
+
* Приоткрытая перспектива. У истоков армяно-русского литературного диалога // «Литературная Армения», 2006, №, 2  (апрель–июнь)
Кубатьян также переводит поэзию и прозу с армянского языка.
+
* Узел ещё не развязан. Перечитывая «Дневник писателя» //«Лебедь» (независимый бостонский альманах), 2008, № 566 // [http://lebed.com/2008/art5312.htm]
Критика 
+
* Разумная свобода. Тарковский переводит с армянского // «Дружба народов», 2008, № 8
 
+
* Безыскусный искусник. К 100-летию со дня рождения У. Сарояна // «Лебедь» (независимый бостонский альманах), 2008, № 575 // [http://lebed.com/2008/art5385.htm]
 
+
* Поэзия как звучный нерв (О книге «Гранатовые чётки. Армянская поэзия ХХ–ХХI века») // «Знамя», 2008, № 10
 +
* Поминальная молитва, или Похититель воздуха (К 70-летию смерти О. Мандельштама) // «Лебедь» (независимый бостонский альманах), 2008, № 581 // [http://lebed.com/2008/art5433.htm]
 +
* Объект, именуемый писателем (О книге У. Сарояна «О чём говорит писатель») // «Знамя», 2009, № 3
 +
* Запас иссякает. Грустные заметки //«Знамя», 2009, № 4
 +
* Параллельные судьбы (О книге «Арсений и Андрей из рода Тарковских») //«Дружба народов», 2009, № 12
 +
* В особой аранжировке (О книге Л. Григорьяна «Лягу в два, а встану в три») //«Знамя», 2010, №9
 +
* Безвестный поэт. Заметки о Юрии Карабчиевском //«Дружба народов», 2010, № 9
 +
* Из бездны с усмешкой (О книге Гургена Маари «Сибириада») // «Дружба народов», 2010, № 12
 +
* Внесистемная единица. Заметки о книге Мариам Петросян // «Дружба народов», 2011, № 4
 +
* Направленным лучом (О книге П. Нерлера «Слово и “дело” Осипа Мандельштама») // «Знамя», 2011, № 9
 +
* Об абсурде и боли (О романе С. Арамазда «Армен») // «Дружба народов», 2012, № 3
 +
* Бегство в Армению и другие этюды о Мандельштаме // «Вопросы литературы», 2012, № 3 (май–июнь)
 +
* Оторопь. О книжной серии «Классика литератур СНГ» // «Новое литературное обозрение», 2012, № 118 (ноябрь–декабрь)
 +
* Отходная вместо здравицы (В поддержку журнала «Литературная Армения») //«Знамя», 2013, № 1
 +
===Переводы===
 +
* Перч Зейтунцян. Легенда о разрушенном городе. Исторический роман. М.: «Сов. писатель», 1981. (Совместно с Н. Гончар)
 +
* Размик Давоян. Эпос юности. Поэма. Ереван: «Советакан грох», 1982. (Совместно с Л. Григорьяном)
 +
* Ваан Текеян [14 стихотворений]. Рубен Севак [13 стихотворений]. Матеос Зарифян [28 стихотворений] // Армянские поэты нового времени. Л.: “Сов. писатель”, 1983 (Большая серия “Библиотеки поэта”)
 +
* Вардгес Петросян. Цвет добра и надежды. Публицистика. М.: «Сов. писатель»», 1984
 +
* Ваан Терьян. [75 стихотворений] // В. Терьян. Лирика. Ереван: «Сов. грох», 1985
 +
* Мисак Мецаренц. [40 стихотворений] // М. Мецаренц. Зимняя ночь. Стихи. Ереван: «Сов. грох», 1987
 +
* Ованес Туманян. [Полный перевод сказок О. Туманяна – 21 текст] // Сказки армянских писателей. Ереван: «Сов. грох», 1988
 +
* Гурген Маари. Горящие сады. Роман. М.: «Текст», 2001. Перевод и примечания. (Совместно с Н. Мкртчян)
 +
* Меружан. Река забвения. Стихи. Ереван: «Зангак-97», 2002. Предисловие и перевод
 +
* Ованес Нерзетян. Артавазд и Клеопатра. Трагедия в стихах. Ереван: «Зангак-97», 2003. Предисловие и перевод
 +
* Севак Арамазд. Разомкнутый круг. Стихотворения. М.: «Олма-пресс», 2003. (Совместно с А. Налбандяном)
 +
* Рубен Севак. Багровая тоска. Избранная лирика. Ереван: «Ван Арьян», 2004. Вступительная статья и перевод.
 +
* Шаэн Хачатурян. Музейный воин. Рассказы собирателя картин. Ереван: «Принтинфо», 2008
 +
* Оноприос Анопьян. Стихотворения. Избранное. Ереван: «Тигран Мец», 2010. Вступительная статья и перевод
 +
* Геворг Кристинян. Тоска по земле. Избранные стихи. Ереван: «Наири», 2014
 +
====Журнальные публикации====
 +
* Гурген Маари. Армянская бригада. Аракел из Муша и другие. Рассказы // «Дружба народов», 2003, № 10. Вступление и перевод. (Совместно с Н. Мкртчян)
 +
* Сос Саркисян. С Андреем Тарковским //«Дружба народов», 2007, № 3
 +
* Размик Давоян. Стихи //«Юность», 2008, № 12
 +
* Севак Арамазд. Разбитое зеркало. Стихи // «Арион», 2009, № 2 (апрель–июнь). Вступление и перевод
 +
* Захрат. Камень бессмертный. Стихи // «Дружба народов», 2009, № 9. Вступление и перевод
 +
* Захрат. Толика счастья. Стихи // «Литературная Армения», 2009, № 4 (октябрь–декабрь). Вступление и перевод
 +
* Двери света. Стихи поэтов Армении (Ваагн Мугнецян, Акоб Мовсес, Рачья Тамразян) // «Дружба народов», 2010, № 6
 +
* Акоб Мовсес. Стихи // «Дружба народов», 2011, № 9
 +
* Меружан. Из бездны. Стихи // «Дружба народов», 2011, № 9. Вступление и перевод
 +
* Подлинник речи. Современная армянская поэзия (Ваагн Мугнецян, Акоб Мовсес, Рачья Тамразян) // «Новый мир», 2012, № 7. Вступление и перевод
 +
* Аревшат Авакян. Тайнопись. Стихи // «Литературная Армения», 2014, № 2 (апрель–июнь). Вступление и перевод
 +
* Короткая песня (Даниэл Варужан, Рубен Севак, Сиаманто). Стихи // «Новый мир», 2015, № 2. Вступление и перевод
  
Перекличка, тождество и сходство
+
==Достижения==
О переводах двух великих поэтов: Анны Ахматовой и Пастернака, произведений армянских классиков Егише Чаренца и Аветика Исаакяна
+
*Премия Российско-Армянского центра регионального сотрудничества (2006; за книгу «Ворованный воздух»)
 +
*Премия журнала «Дружба народов» (2010; за лучший перевод)
  
Мало в них было линейного
+
==Изображения==
Чаренц и Мандельштам
+
<gallery>Изображение:Кубатьян_Георгий_Иосифович.gif
 +
Файл:КУБАТЬЯН_ГЕОРГИЙ.jpg
 +
Файл:Кубатьян Георгий Иосифович55.jpg|Леонид Григорьян и Георгий Кубатьян (Ростов, дом ЛГ, ноябрь 2007)
 +
Файл:Кубатьян Георгий Иосифович58.jpg
 +
</gallery>
  
Собиратели пространства
+
<gallery>
О связи русских классиков с Арменией, прямые и косвенные, литературные и житейские
+
Файл:Кубатьян-1979.jpg|Имя. Сборник стихов. Ереван, 1979
 +
Файл:Кубатьян Георгий Иосифович56.jpg
 +
Файл:Кубатьян Георгий Иосифович57.jpg
 +
Файл:Хачатрян-2000.jpg|Ш.Г. Хачатрян. Айвазовский известный и неизвестный. Самара, 2000 (перевод)
 +
Файл:Рубен Севак-2004.jpg|[[Севак Рубен/Багровая тоска|Рубен Севак. Багровая тоска. Ер., 2004]] (книга переводов)
 +
Файл:Кубатьян автограф 1979.jpg|Автограф писателя: дарственная надпись на книге «Имя» (Ер., 1979)
 +
Файл:Кубатьян автограф 2004.jpg|Автограф писателя: дарственная надпись на книге переводов Рубена Севака «Багровая тоска» (Ер., 2004)
 +
</gallery>
  
Не насытится око зрением
+
=Библиография=
Заметки о Параджанове
+
* [http://wua.am/ru/%D0%BA%D1%83%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F%D0%BD-%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9/ Союза писателей Армении]
 +
* [http://magazines.russ.ru/authors/k/kubatyan/  Георгий Кубатьян. «Журнальный зал» Русского журнала]
 +
*[http://armenianhouse.org/kubatyan/kubatyan-ru.html armenianhouse]
 +
 
 +
==Контакты==
 +
*Эл. почта: g.kubatian@gmail.com
 +
[[Категория:Переводчики]]
 +
[[Категория:Поэты]]
 +
[[Категория:Старшие научные сотрудники]]
 +
[[Категория:Члены Союза Писателей Армении]]

Текущая версия на 13:14, 12 мая 2023

Дополните информацию о персоне
Кубатьян Георгий Иосифович
Кубатьян Ереван 2008.jpg
Дата рождения: 18.04.1946
Место рождения: Уфа, Россия
Дата смерти: 01.09.2021
Краткая информация:
Поэт, переводчик

Биография

Родился 18 апреля 1946 года в Уфе в семье военнослужащего.

В 1968 г. окончил Горьковский университет.

В 1970–1974 гг. работал в редакции журнала «Литературная Армения».

В 1978–2004 гг. старший научный сотрудник Музея М. Сарьяна.

С 1967 г. печатается в журналах «Юность», «Москва», «Литературная Армения» и др.

Перевел на русский язык произведения классиков и современных армянских писателей (Ованес Туманян, Ваан Терьян, Ваан Текеян, Даниэл Варужан, Мисак Мецаренц, Матеос Зарифян, Ованес Шираз и другие).

Член Союза писателей Армении с 1978 г.

Сочинения

Книги

  • Имя: стихи. Ереван: Советакан грох, 1979. 80 с.
  • Зона заплыва: кн. стихов. Ереван: Наири, 1990. 108 с., 1 л. портр.
  • Благие намерения: очерки терроризма, в основном армянского. Ереван: Зангак-97, 2003. 208 с.
  • Ворованный воздух: статьи и заметки. Ереван: Изд-во РАУ, 2005. 468 с.

Журнальные публикации

  • Зазор. О причинах и последствиях размежевания русской и армянской литератур // «Дружба народов», 2005, № 2
  • От слова до слова. Комментарий к циклу О. Мандельштама «Армения» // «Вопросы литературы», 2005, № 5 (сентябрь–октябрь)
  • Приоткрытая перспектива. У истоков армяно-русского литературного диалога // «Литературная Армения», 2006, №, 2 (апрель–июнь)
  • Узел ещё не развязан. Перечитывая «Дневник писателя» //«Лебедь» (независимый бостонский альманах), 2008, № 566 // [1]
  • Разумная свобода. Тарковский переводит с армянского // «Дружба народов», 2008, № 8
  • Безыскусный искусник. К 100-летию со дня рождения У. Сарояна // «Лебедь» (независимый бостонский альманах), 2008, № 575 // [2]
  • Поэзия как звучный нерв (О книге «Гранатовые чётки. Армянская поэзия ХХ–ХХI века») // «Знамя», 2008, № 10
  • Поминальная молитва, или Похититель воздуха (К 70-летию смерти О. Мандельштама) // «Лебедь» (независимый бостонский альманах), 2008, № 581 // [3]
  • Объект, именуемый писателем (О книге У. Сарояна «О чём говорит писатель») // «Знамя», 2009, № 3
  • Запас иссякает. Грустные заметки //«Знамя», 2009, № 4
  • Параллельные судьбы (О книге «Арсений и Андрей из рода Тарковских») //«Дружба народов», 2009, № 12
  • В особой аранжировке (О книге Л. Григорьяна «Лягу в два, а встану в три») //«Знамя», 2010, №9
  • Безвестный поэт. Заметки о Юрии Карабчиевском //«Дружба народов», 2010, № 9
  • Из бездны с усмешкой (О книге Гургена Маари «Сибириада») // «Дружба народов», 2010, № 12
  • Внесистемная единица. Заметки о книге Мариам Петросян // «Дружба народов», 2011, № 4
  • Направленным лучом (О книге П. Нерлера «Слово и “дело” Осипа Мандельштама») // «Знамя», 2011, № 9
  • Об абсурде и боли (О романе С. Арамазда «Армен») // «Дружба народов», 2012, № 3
  • Бегство в Армению и другие этюды о Мандельштаме // «Вопросы литературы», 2012, № 3 (май–июнь)
  • Оторопь. О книжной серии «Классика литератур СНГ» // «Новое литературное обозрение», 2012, № 118 (ноябрь–декабрь)
  • Отходная вместо здравицы (В поддержку журнала «Литературная Армения») //«Знамя», 2013, № 1

Переводы

  • Перч Зейтунцян. Легенда о разрушенном городе. Исторический роман. М.: «Сов. писатель», 1981. (Совместно с Н. Гончар)
  • Размик Давоян. Эпос юности. Поэма. Ереван: «Советакан грох», 1982. (Совместно с Л. Григорьяном)
  • Ваан Текеян [14 стихотворений]. Рубен Севак [13 стихотворений]. Матеос Зарифян [28 стихотворений] // Армянские поэты нового времени. Л.: “Сов. писатель”, 1983 (Большая серия “Библиотеки поэта”)
  • Вардгес Петросян. Цвет добра и надежды. Публицистика. М.: «Сов. писатель»», 1984
  • Ваан Терьян. [75 стихотворений] // В. Терьян. Лирика. Ереван: «Сов. грох», 1985
  • Мисак Мецаренц. [40 стихотворений] // М. Мецаренц. Зимняя ночь. Стихи. Ереван: «Сов. грох», 1987
  • Ованес Туманян. [Полный перевод сказок О. Туманяна – 21 текст] // Сказки армянских писателей. Ереван: «Сов. грох», 1988
  • Гурген Маари. Горящие сады. Роман. М.: «Текст», 2001. Перевод и примечания. (Совместно с Н. Мкртчян)
  • Меружан. Река забвения. Стихи. Ереван: «Зангак-97», 2002. Предисловие и перевод
  • Ованес Нерзетян. Артавазд и Клеопатра. Трагедия в стихах. Ереван: «Зангак-97», 2003. Предисловие и перевод
  • Севак Арамазд. Разомкнутый круг. Стихотворения. М.: «Олма-пресс», 2003. (Совместно с А. Налбандяном)
  • Рубен Севак. Багровая тоска. Избранная лирика. Ереван: «Ван Арьян», 2004. Вступительная статья и перевод.
  • Шаэн Хачатурян. Музейный воин. Рассказы собирателя картин. Ереван: «Принтинфо», 2008
  • Оноприос Анопьян. Стихотворения. Избранное. Ереван: «Тигран Мец», 2010. Вступительная статья и перевод
  • Геворг Кристинян. Тоска по земле. Избранные стихи. Ереван: «Наири», 2014

Журнальные публикации

  • Гурген Маари. Армянская бригада. Аракел из Муша и другие. Рассказы // «Дружба народов», 2003, № 10. Вступление и перевод. (Совместно с Н. Мкртчян)
  • Сос Саркисян. С Андреем Тарковским //«Дружба народов», 2007, № 3
  • Размик Давоян. Стихи //«Юность», 2008, № 12
  • Севак Арамазд. Разбитое зеркало. Стихи // «Арион», 2009, № 2 (апрель–июнь). Вступление и перевод
  • Захрат. Камень бессмертный. Стихи // «Дружба народов», 2009, № 9. Вступление и перевод
  • Захрат. Толика счастья. Стихи // «Литературная Армения», 2009, № 4 (октябрь–декабрь). Вступление и перевод
  • Двери света. Стихи поэтов Армении (Ваагн Мугнецян, Акоб Мовсес, Рачья Тамразян) // «Дружба народов», 2010, № 6
  • Акоб Мовсес. Стихи // «Дружба народов», 2011, № 9
  • Меружан. Из бездны. Стихи // «Дружба народов», 2011, № 9. Вступление и перевод
  • Подлинник речи. Современная армянская поэзия (Ваагн Мугнецян, Акоб Мовсес, Рачья Тамразян) // «Новый мир», 2012, № 7. Вступление и перевод
  • Аревшат Авакян. Тайнопись. Стихи // «Литературная Армения», 2014, № 2 (апрель–июнь). Вступление и перевод
  • Короткая песня (Даниэл Варужан, Рубен Севак, Сиаманто). Стихи // «Новый мир», 2015, № 2. Вступление и перевод

Достижения

  • Премия Российско-Армянского центра регионального сотрудничества (2006; за книгу «Ворованный воздух»)
  • Премия журнала «Дружба народов» (2010; за лучший перевод)

Изображения

Библиография

Контакты

  • Эл. почта: g.kubatian@gmail.com