Григор Нарекаци/Книга скорбных песнопений — различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Книга | название-ориг = Книга скорбных песнопений | название-рус = | название-анг = | назва...») |
Vayvazyan (обсуждение | вклад) (→Издания на русском языке) |
||
(не показаны 23 промежуточные версии 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Книга | {{Книга | ||
− | | название-ориг = | + | | название-ориг = Մատեան ողբերգութեան |
| название-рус = | | название-рус = | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
| название-фра = | | название-фра = | ||
− | | изображение = | + | | изображение = Narek.jpg |
− | | авторы = Григор Нарекаци | + | | авторы = Գրիգոր Նարեկացի / Григор Нарекаци |
| редакторы = | | редакторы = | ||
− | | издательство = | + | | издательство = |
− | | переводчики = | + | | переводчики = |
− | | дата издания = | + | | дата издания = |
| язык оригинала = | | язык оригинала = | ||
Строка 31: | Строка 31: | ||
В электронном виде впервые издана в 2002 году в Библиотеке «Вехи». | В электронном виде впервые издана в 2002 году в Библиотеке «Вехи». | ||
+ | |||
+ | ==Содержание== | ||
+ | *{{Источник|ссылка=http://www.vehi.net/narekacy/slovo.html|Текст|копия=/Текст}} | ||
+ | |||
+ | =Библиография= | ||
+ | *[[Мкртчян Левон Мкртычевич/Читая Нарекаци|Читая Нарекаци. Сборник статей и посвящений «Книге скорбных песнопений», Ереван, 1974]] | ||
+ | *Литературный энциклопедический словарь (Под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. Редкол.: Л. Г. Андреев, Н. И. Балашов, А. Г. Бочаров и др. –М.: Сов. энциклопедия, 1987. – 752 с.) | ||
+ | ==Изображения== | ||
+ | |||
+ | ===Издания на армянском языке=== | ||
+ | <gallery> | ||
+ | Файл:Нарек-1.jpg | ||
+ | Файл:Нарек-2.jpg | ||
+ | Файл:Нарек-3.jpg | ||
+ | Файл:Нарек-4.jpg | ||
+ | Файл:Нарек-5.jpg | ||
+ | Файл:Нарек-6.jpg | ||
+ | Файл:Нарек-7.jpg | ||
+ | Файл:Нарек-8.jpg | ||
+ | Файл:Нарек-9.jpg | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | ===Издания на русском языке=== | ||
+ | <gallery> | ||
+ | Файл:Нарекаци-1969.jpg|Первое издание перевода «Книги...» Наума Гребнева (главы 1, 23, 30, 55, 80). 1969 г. | ||
+ | Файл:Миль-1984.jpg|Перевод Леонида Миля «Книги скорбных песнопений». 1984 г. | ||
+ | Файл:Микушевич-1985.jpg|[[Григор Нарекаци/Книга скорбных песнопений (1985)|Перевод Владимира Микушевича «Книги скорбных песнопений». 1985 г.]] | ||
+ | Файл:Нарекаци-1988.jpg|[[Григор Нарекаци/Книга скорбных песнопений (1988)|Научный перевод М. О. Дарбинян-Меликян и Л. А. Ханларян. 1988 г.]] | ||
+ | Файл:Гребнев-2014.jpg|[[Григор Нарекаци/Книга скорбных песнопений (2014)|Перевод Наума Гребнева «Книги скорбных песнопений». 2014 г.]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | ===Вокруг «Книги»=== | ||
+ | <gallery> | ||
+ | Файл:Мкртчян-1974.jpg|[[Мкртчян Левон Мкртычевич/Читая Нарекаци|Сборник статей и посвящений «Книге...»]]. Сост. [[Мкртчян Левон Мкртычевич|Л.М. Мкртчян]]. 1974 г. | ||
+ | Файл:Сборник-2010.jpg|Сборник статей и текст научного перевода «Книги скорбных песнопений». Москва, 2010 г. | ||
+ | Файл:Миль-1992.jpg|[[Миль Леонид Соломонович/Дух и плоть|Роман Леонида Миля о Григоре Нарекаци. Москва, 1992 г.]] | ||
+ | Файл:Варжапетян-1988.jpg|[[Варжапетян Вардван Варткесович/Тринадцатая страсть|Сборник произведений]] московского писателя [[Варжапетян Вардван Варткесович|В.В. Варжапетяна]], включающий повесть «Нарек» о Григоре Нарекаци. Москва, 1988 г. | ||
+ | </gallery> | ||
[[Категория:Средневековые исторические источники]] | [[Категория:Средневековые исторические источники]] | ||
+ | [[Категория:Армянская литература]] |
Текущая версия на 17:52, 15 января 2021
Մատեան ողբերգութեան | |
![]() | |
Авторы | Գրիգոր Նարեկացի / Григор Нарекаци |
Содержание
Аннотация
ГРИГОР НАРЕКСКИЙ (Нарекаци), монах (951-1003), армянский поэт, философ-мистик и богослов.
Почти всю жизнь провел в обители Нарека, где преподавал в монастырской школе. Автор мистического толкования на Песнь Песней (977) и многочисленных поэтических произведений (в т. ч. «Славословие апостолам»).
Поэзия Нарекаци глубоко «библеична», пронизана образами, темами и реалиями священной истории. При этом ее отличает интимный, личный характер.
В «Книге скорбных песнопений» (1002), как в «Великом каноне» Андрея Критского, события и лица обоих Заветов служат отправной точкой для раздумий о жизни, о несовершенстве и греховности человека. Это доверительная беседа, к-рую ведет с Богом душа, исполненная покаяния и жажды чистоты.
Лирико-мистическая поэма "Книга скорбных песнопений" (впервые издана в 1673 г. в Марселе), переведенная на многие языки мира, сыграла значительную роль в развитии армянского литературного языка. Перевод Наума Гребнева.
В электронном виде впервые издана в 2002 году в Библиотеке «Вехи».
Содержание
Библиография
- Читая Нарекаци. Сборник статей и посвящений «Книге скорбных песнопений», Ереван, 1974
- Литературный энциклопедический словарь (Под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. Редкол.: Л. Г. Андреев, Н. И. Балашов, А. Г. Бочаров и др. –М.: Сов. энциклопедия, 1987. – 752 с.)
Изображения
Издания на армянском языке
Издания на русском языке
Вокруг «Книги»
Сборник статей и посвящений «Книге...». Сост. Л.М. Мкртчян. 1974 г.
Сборник произведений московского писателя В.В. Варжапетяна, включающий повесть «Нарек» о Григоре Нарекаци. Москва, 1988 г.